Macbeth
itse korppi on käheä
, joka kurnuttaa Duncanin kohtalokkaan sisäänkäynnin
rintavarustusteni alla. Come, you spirits
That tend on mortal thoughts, unsex me here,
And fill me from the crown to the toe top-full
Of direst cruelty. Make thick my blood,
Stop up TH ’access and passage to remorse,
That no compunctiious visitings of nature
Shake my fell purpose, nor keep peace between
Th’ effect and it. Come to my woman ’s breasts,
And take my milk for gall, you murd’ Ring ministers,
whereever in your sightless substances
you wait on nature ’ s mischief. Come, thick night,
And pall thee in the dunnest smoke of hell,
That my keen knife see not the wound it makes,
Nor heaven peep through the blanket of the dark,
To cry ’ Hold, hold!”
Lady Macbeth lausuu nämä sanat Act1, Kohtaus 5, rivit 36-52,kun hän odottaa kuningas Duncanin saapumista linnaansa. Olemme aiemmin nähneet Macbethin epävarmuuden siitä, pitäisikö hänen ottaa kruunu tappamalla Duncan. Tässä puheessa ei ole sellaista sekaannusta, sillä Lady Macbeth on selvästi valmis tekemään mitä tahansa saadakseen valtaistuimen haltuunsa. Hänen määrätietoisuutensa on ristiriidassa hänen miehensä horjumiskyvyn kanssa. Tämä puhe osoittaa yleisölle, että Lady Macbeth on todellinen teräs Macbethin takana ja että hänen kunnianhimonsa on vahva ja ajaa miestään eteenpäin. Samalla puheen kieli sivuaa maskuliinisuuden teemaa— ” unsex me here/ . . . / . . . Tule naiseni rinnoille, / ja ota maitoni forgall”, Lady Macbeth sanoo valmistautuessaan murhaan.Kieli viittaa siihen, että hänen naiseutensa, jota edustavat rinnat ja maito, jotka ovat yleensä kasvatuksen vertauskuvia, estää häntä suorittamasta väkivaltaa ja julmuutta, jotka hän yhdistää miehisyyteen.Myöhemmin tämä käsitys maskuliinisuuden ja väkivallan välisestä suhteesta syvenee, kun Macbeth on haluton käymään läpi murhia ja hänen vaimonsa kertoo hänelle, että hänen täytyy ”olla Mies” ja jatkaa.