Articles

How to say excuse me in Spanish-perdón vs con permiso vs disculpe

” Excuse me!”Englanniksi käytämme tätä lausetta niin monissa eri yhteyksissä eri äänensävyillä. Jotkut kuulostivat luultavasti kohteliaammilta kuin toiset, vaikka niiden merkitys oli sama. Ota hetki ja varmasti muistat kolme kertaa olet käyttänyt sitä viime aikoina eri tarkoituksiin. Ehkä sinun piti saada kassanhoitajan Huomio, kun heillä oli kiire tekstailla ja olit valmis kirjautumaan ulos. Ehkä he olivat todella varattu toisen asiakkaan, mutta halusit kysyä heiltä kysymyksen ja piti keskeyttää. Tai on mahdollista, että tarvitset jonkun siirtymään pois tieltäsi, jotta voit kävellä ahtaan alueen läpi.

no, espanjan kielessä voi näissä yhteyksissä kuulla joitakin eri sanoja, ja jos haluaa puhua sujuvasti espanjaa, kannattaa niihin perehtyä. Käytämme niin sanottuja” Perdon Range ”- ja” Disculpe Range ” – sanoja sanoaksemme anteeksi tai anteeksi. Jos haluat tietää enemmän yksityiskohtia valita kohteliaimmat sanat tältä alueelta ja olosuhteista, joihin saatat tarvita niitä, katso tämä video ja kuule hienoja esimerkkejä syntyperäiseltä espanjalaiselta opettajalta, Carmenilta!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *