Articles

Haastattelu: Jon Foreman the Love of Switchfoot ’n’Native Tongue’

”My words come out like an vyöry hiljaisuudessa. Mutta tarvitsen vain rakkautta, johon uskon. Rakkaus on kieli, rakkaus on äidinkieli.”

the above-are strung-together lyrics from the first three songs Switchfoot released off their coming record, Native Tongue, out January 18th.

vuoden 2018 aallot ovat nyt vierineet ohi. Muutama sarja pysyy sisällä niiden aaltoilu vaikutukset asettaa kurssin upouusi alku. Lisäksi uuden vuoden myötä tulee usein tuoretta näkökulmaa-uutta paisetta etsittäessä. Switchfootille on luvassa kutsu 14 kappaleen muodossa, jossa kannustetaan hyppäämään bändin melodiselle surffilaudalle ja liukumaan eteenpäin yksinkertaisella haasteella tasapainoilla rakkauden voimalla.

tällaisen aallon peittäminen voi olla varsin haastavaa. Itse asiassa ” This life feels hollowed and mostly borrowed ”on ensimmäinen asia, jonka olet täällä keulahahmona, Jon Foreman sanoo repivässä avausraidassaan”Let it Happen”. Mutta huominen tietää, mitä huominen tietää, et voi saada sitä tulemaan aikaisemmin. Toisin sanoen, luota prosessi ja hyvin, ”anna sen tapahtua”. Kuten surffauksessa, melontaa on jatkettava. Matkan varrella kaivat uusia puroja samalla kun kuulet ääniä, jotka saattavat pudottaa sinut laudalta. Löydät voimaa päästää irti. Tunnet perhoset sisälläsi lukemattomien vuorten ollessa vielä kiivettävinä. Mutta katso ympärillesi ja yritä tilata rakkautta ”äidinkielenäsi ”ja löydät vieressäsi olevan henkilön, joka sanoo” Take My Fire”, kun lukitset kädet ja risteilet rantaan.

tuloksena on – ”we’ re Gonna be alright”. Ja mikä ihana tunne se onkaan.

juuri ennen joulunpyhiä minulla oli mahdollisuus puhua Foremanin kanssa hänen synnyinmaastaan – aina inspiroivasta San Diegosta. Tässä Foreman vie minut äidinkielen asenteeseen. Kaikki alkoi puhtaimmasta muodosta, enkä voisi olla ylpeämpi siitä, että tämä viesti on se tapa, jolla käynnistämme 2019: n.

Artistiaalloista puhuminen…

millaista on odotus – aloittaa vuosi julkaisemalla uuden levyn kuten Native Tongue? Miten voit?

se on uskomaton, se on todella kaunis tunne. Jo pelkkä kotona oleminen San Diegossa tämän kauden aikana on ollut uskomatonta. Nämä biisit tulevat täältä niin luonnollisella tavalla. Nyt, kun ne vihdoin tulevat julki, minulla on vain hyvää sanottavaa niin monista syistä.

puhuit introvideolla omasta näkökulmastasi tähän levyyn keskittyen rakkauden kirkkaaseen valoon vaikeimpinakin aikoina. Se resonoi minuun syvästi, varsinkin kun mainitsitte, miten näkökulmanne muuttuu lasta pidellessä.

perspektiivi on tärkein. Elämässämme on hetkiä, kuten syntymän tai kuoleman kanssa, jolloin meitä muistutetaan suuremmasta kerronnasta sen sijaan, että käsittelemme pienempiä asioita päivittäin. Kun joku ohittaa minut moottoritiellä, se ei ole maailmanloppu, kun ajattelen poikani syntymää tai lähipiiriäni, joka kamppailee syövän kanssa. Meillä kaikilla on yhteinen elämän kerronta, joka merkitsee jotain enemmän kuin sitä, kuinka monta tykkäystä Instagram-kuvauksissa saa. Minulle tämä albumi on ehdottomasti juurtunut siihen ajatusmaailmaan. Se on suurempi kerronta kuin vain bändi kiertueella, se on olla osa yhteisöä tai olla osa tarinaa, joka on enemmän kuin vain itse.

näin, että äidinkieli alkoi siitä, että te vain kysyitte: ”miksi me teemme näin?”ja sitten paljastui vastaus ilon tavoittelusta. Miten päädyit siihen hetkeen?

minusta tuntuu, että aina tekee mieli tehdä jotain vääristä syistä. On ironista, että tekojemme motivaatiolla on joskus enemmän moraalisia seurauksia kuin itse teoilla. Se, miksi teemme sitä, mitä teemme, on usein tärkeämpää kuin se, mitä teemme. Miten teemme sen ja miksi teemme sen on valtava. Tapa, jolla sanot jotain, on yleensä tärkeämpää kuin se, mitä sanot. Kun kappale loppuu, minulle jää kuuntelijana suuri kysymys: uskoanko siihen? En kuuntele lempiartistejani heidän musikaalisuutensa takia, vaan siksi, että he sanovat jotain, mikä resonoi minuun. Heidän laulamansa kauneus ja totuus herättävät minussa jotain. He voivat lyödä vääriä nuotteja ja tehdä virheitä, mutta uskon niihin kappaleen loppuun mennessä.

äidinkielen kauneus on siinä, että emme olleet tekemässä albumia. Me vain nautimme. Kun kuuntelen sitä, minulle levy ei välitä itsestään, se ei ole itseriittoinen, se vain nauttii itsestään sen edetessä.

, joka tyypillisesti mahdollistaa puhtaimman taiteen. Se on hyvin liikuttava levy ja huomasin, että sen syke oli ”rakkaus” kaikkine ulottuvuuksineen. Oliko rakkaus kaiken sen liikkeellepaneva voima, mitä halusit välittää?

joo, elämme polarisoitua aikaa. Näyttää siltä, että olemme jakautuneet koko maailman ytimeen. Olet joko sitä tai tätä. Tärkeintä on, on enemmän kuin kaksi väriä maalata. Elämän todellisuus on paljon kauniimpi ja monimutkaisempi kuin pelkkä binäärijärjestelmä. Tämä levy on yritys muistuttaa itseäni ja kaikkia, jotka haluavat kuunnella – alla jakaumien, on yhteistä, joka kulkee keskuudessamme, joka on paljon vahvempi kuin mikään jakaumia, että meillä on. Usein meitä jakavat asiat ovat muuri, joka nousee vihasta – eli mielikuvituksen pettämisestä tai pelosta. Toivottavasti tämä on albumi, joka herättää suuren kerronnan. Kaikki, mitä näen sosiaalisessa mediassa tai uutisissa, valottaa huutavia ääniä. Yleensä varmuuden hiljaiset äänet tietävät, mistä puhuvat. Tavoitteeni on, että tämä levy on hiljainen varmuus siitä, että rakkaus on äidinkielemme, ei viha tai pelko.

yksi asia, jonka olen aina huomannut Switchfootissa, on se, että harjoitellaan sitä, mitä saarnataan. Sinä ilmentää viestejä puhut ja se luo todella erityinen fiilis live ympäristössä. Kuinka tärkeää se on sinulle?

olen kuullut tämän lausahduksen, jossa filosofit luovat tämän uskomattoman filosofian palatsin, mutta sitten he asuvat viereisessä hökkelissä, se on helpommin sanottu kuin tehty. Toivon laulaminen on helpompaa kuin sen loppuun eläminen. jos aiomme laulaa laulun toivosta, meidän on elettävä se. Se on yksi syy, miksi isännöimme kotikaupungissamme Switchfoot Bro-Amia, joka pyrkii auttamaan asunnottomuutta ja riskiryhmiin kuuluvia nuoria. Jokaisella kiertueella teemme yhteistyötä organisaation kanssa, johon uskomme. Emme halua vain lähteä soittamaan biisejä, vaan pyrimme siihen, että jokainen kiertue vaikuttaisi positiivisesti maailmaan. Se juontaa juurensa perustajaisiemme viesteihin – ei pidä vain huolta itsestään, vaan yrittää tehdä maailmasta paremman paikan.

tässä kohtaa Switchfoot on aina ollut San Diegon ylpeitä edustajia. Miten suuryhteisönne jatkaa bändin inspiroimista?

postmoderni käsitys siitä, että töitä voi tehdä mistä vain ja että työn tekemiseen tarvitaan vain internet, on täysin väärä käsitys. Uskon, että sijaintisi liittyy siihen, mitä luot. Sillä ei ole väliä, jos teet graafista suunnittelua tai jos olet tiedemies, mielemme poimivat jatkuvasti ärsykkeitä ja tietoa mistä tahansa olemme. San Diego on ainoa paikka, jossa musiikkimme voi muodostua. Koska olemme lähellä Meksikoa, se tekee meidät tietoisiksi muusta maailmasta – jossa emme ole tässä Amerikan kuplassa keskittyen vain itseemme. Etsimme jatkuvasti Tyyneltämereltä tulevia aaltoja ja niiden rytmejä-nousuvettä, laskuvettä ja yhteyttä säähän. Kaikki tämä liittyy siihen, miten tämä levy tuli sen virran lisäksi.

pelkkä musiikki äidinkielellä on sellainen aalto, jolla surffata. Esimerkiksi ”Let It Happen” – tai ”Take My Fire” – kappaleiden outroissa musiikki on hyvin tunteikasta. Millaista oli luoda kaikkien näiden biisien selkäranka?

se oli täsmälleen sama teema, jossa moottorilla ajettiin, oli ilo. Se oli puhdasta ja korkeaoktaanista polttoainetta. Jos meillä olisi hetki, jolloin kysyisimme: ”mahtuisiko tänne kitarasoolo?”Vastaus olisi aina:” kyllä voimme, tehdään se.”Se oli sykähdyttävä osa prosessia.

tulee täysi ympyrä tänne, kaikki nämä elementit huomioon ottaen, jos ajattelee tätä hetkeä yhtyeen historiassa – mitä äidinkieli sinulle merkitsee?

tätä levyä ei tarvinnut olla olemassa. Jotkut albumit tulevat siitä, että levy-yhtiölle on pakko tai velkaa jotain. Tämä syntyi dekonstruktiosta. Se on olemassa perustuen yksinkertaiseen yhdessä soittamisen iloon. Uskon, että se juontaa juurensa halusta muistuttaa maatani ja planeettaani siitä, että meillä on enemmän yhteyksiä kuin osaamme uneksiakaan. Nousemme ja kaadumme yhdessä. Aina on olemassa tapa puhua ja toimia pikemminkin rakkaudesta kuin pelosta.

Katso: Swithfootin uusi video kappaleesta ”All I Need”:

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *