56 Uuden-Seelannin slangisanaa ja miten sitä käytetään Kiwi
Uuden-Seelannin slangisanaa voi olla melko vaikea ymmärtää erityisesti nopean ja ankaralta kuulostavan aksenttimme päällä. Joskus se voi tuntua Kiwi Englanti on täysin erillinen kieli! Siksi opetan teille Uuden-Seelannin lauseita ja kielenkäyttöä!
Tämä Kiwi-slangi löytyy lähes mistä tahansa, jopa hienojen ravintoloiden ja hotellien kaltaisista. Se sisältää joitakin Maori lauseita ja Maori slangia käytetään jokapäiväisessä elämässä, ja jopa (osoittautuu) muutamia termejä suosittu Britanniassa.
tässä täydellinen opas Uuden-Seelannin slangista ja siitä, miten sitä käytetään kuin oikeaa kiiviä! Se voi näyttää monimutkaiselta, mutta luota minuun, kun opit sen, se on helppoa kuin veli.
Let ’ s talk like a Kiwi! Tässä muutamia Uuden-Seelannin slangisanoja!
1. ”Aamulla oli pilvistä.””
Tämä on yksi Uuden-Seelannin klassisista slangisanoista, joka voidaan lisätä lähes jokaisen lauseen päälle.
Yeah nah – ” Do you want a vanilla ice cream? ”Joo ei, tulen kohta.”
Kiwit sanovat tämän, kun he ovat vähän päättämättömiä siitä, mitä hittoa he yrittävät sanoa.
Bugger all – ” How much money you got? Hittoon kaikki.”
Tätä käytetään, kun ei ole mitään jäljellä. Yllätyin kuullessani, että tätä Kiwi-slangia käytetään myös Britanniassa.
Bugger – *Something goes wrong* ”Bugger!”
voit käyttää buggeria, kun jokin menee vikaan. Sitä kuulee lähinnä maatilalla. Tämä NZ slangi on pohjimmiltaan kirosana.
Chur – ”Here’ s a drink” ”Chur”
mietit mitä chur tarkoittaa? Tätä sanaa voi läpsäistä monella eri tavalla. Joskus chur-merkitys liitetään toiseen sanaan tai käytetään itse. Se voi tarkoittaa makeaa, mahtavaa, joo, hyvää, siistiä, kippis.
Bro & cuz – ”Chur cuz” tai ”How’ s it going bro?”
tarkoittaa periaatteessa samaa asiaa, ja kysyy vain, miten sinulla menee. Vaikka se voi, tämä kiwi slangi harvoin viittaa todellinen veli tai serkku.
the wops – ”He lives out in the wops”
Tämä on yksi kiivi-sanonnoista, joita ihmiset pitävät aina suloisina, se tarkoittaa paikkaa keskellä ei mitään tai kaukana mistään.
Carked it – ” Did you know Jimmy carked it the other day?”tai”auto kärräsi sen”
Tämä on vähän masentavaa, mutta sitä käytetään yleensä, kun jokin tai joku kuolee.
Munted – ”tuo kaveri muntataan” tai ”kolaroin autoni ja se muntataan”
tällä kiivi-sanalla on kaksi merkitystä: kun jotain on rikki tai kun joku on humalassa.
Chocka – ” Have you had enough to eat?””Yeah, I’ m chocka block ”tai” Can you fit this in your car?””Nah, it’ s chocka ”
Tätä käytetään, kun jokin tai joku on täynnä. Ei aina, mutta joskus lisäämme ”Blockin” tämän Uuden-Seelannin slangin loppuun.
Sus – ”hän näyttää vähän sukselta” tai ”Tuo on vähän sus”
kun tilanne tai joku on erityisen epäilyttävä.
piece of pus – ”Can you build this Lego man for me? ”JEE, It’ s a piece of Kuse ”
tämä tarkoittaa käytännössä sitä, kun jokin on helppoa.
hän on oikeassa – ”Palavatko makkarat?””Nah, she’ ll be right ”
When something is going to be okay or alright. Tämä on yksi suosikkini Uuden-Seelannin slangisanoista.
pissalla – ” Jaksatko tehdä vielä muutaman tunnin töitä?””You’ re taking the piss mate ”
Jos oot kohtuuton niin tämä on yleensä mitä kuulet. Tämä on toinen kiivi sanontoja kuulin käytetty paljon Yhdistyneessä kuningaskunnassa.
kusi / kusi ylös – ”Can you grab the piss out of the Ute?”tai” käyn vain kusella”tai” Let ’s have a piss-up”
kusella viitataan yleensä joko alkoholiin tai virtsaan. Sana kusiainen viittaa juhlaan. Kuten huomaatte, ”kusi” on melko monipuolinen Kiwi slangissa!
Stink one – ” did you grab me a pie?””No ””Aw stink one”
Uh oh. Tämä on yksi Uuden-Seelannin sanonnoista, joita et halua kuulla, koska se tarkoittaa, että olet juuri pettänyt jonkun.
Keen – ”Do you wanna go to the pools bro?””Keen”
käytetään, kun joku on innostunut jostain.
Jandaalit – ”Don’ t wear sneakers, wear your jandals”
toisin sanoen varvastossut, Tangat (australialaiset) tai sandaalit. Niitä käytetään paitsi pukeutumistarkoituksessa, myös aseena, jos joku on ollut mulkku.
Skux – ”You look skux today” ”Thanks bro”
tällä NZ: n slangisanalla on monia merkityksiä. Suosituinta on, kun joku näyttää coolilta tai trendikkäältä. Joskus voi olla, että ihminen näyttää kuumalta.
Nek minuutti – ”olin meijerissä, nek minuutti”
todellinen Uusiseelantilainen ikoni on tämä kaveri. Hän loi tämän kuuluisan videon, jolla on nyt ollut yli 3 miljoonaa katselukertaa. Nek minute tarkoittaa siis periaatteessa ”seuraavaa minuuttia”. Tämä on yksi Uuden-Seelannin sanoista, joita käytän koko ajan Kiwi-ystävieni kanssa ulkomailla.
tamma – ”minulla on tamma tänään”
tämä tarkoittaa, että sinulla on vaikeaa.
Pack a sad – ”That kid is packing a sad”.
Mitä ikinä teetkin, älä tee tätä. Surupakkaus tarkoittaa, että saat raivokohtauksen.
Gumboots – Chuck on your gumboots and let ’s go on the farm”
tunnetaan myös nimellä wellingtons tai kumisaappaat. Lapsena yksi kaikkien aikojen suosikkikappaleistani oli gumboot-kappale!
Tsekkaa koko NZ: n paras majoitus täältä
rantautunut as – ”en pääse sängystäni, olen rantautunut bro!”
viitaten sarjakuvaan, jossa valas on jumissa rannalla, se tarkoittaa, kun olet jumissa jossain.
Maaeate – ”unohdin ostaa sinulle sipsipussin” ”Aw maaeate”
Tämä on sanottava pidennetyllä keskikurssilla, mutta normaali sana on vain mate. Käyttäisit tätä NZ-slangia, jos olet hieman pettynyt.
Choice – ”I got you a pie” ”Choice bro!”
valinta tarkoittaa mahtavaa, siistiä, hienoa, kiitos.
Dag – ”Linda on dag”
dag on yksi Kiivisanoista, jolla on useita merkityksiä. Virallinen merkitys on vanha kakkapala, joka roikkuu lammaspummista. Mutta jos käytetään Kiwi slangia, kuten tässä tapauksessa, se tarkoittaa, että jokin tai joku on hauska.
Hard case – ”Oh Sharon, she’ s a hard case!”
Hard case on uusiseelantilaista lingoa henkilölle, joka on nokkela.
Hard out/hard – ”Karen on niin ärsyttävä” ”Hard out bro”
Hard / hard out on fraasi, jota käytetään, kun on samaa mieltä jonkun kanssa.
etsimässä hyvää kiivi-loukkausta?
Egg – ”you ’re an egg” tai ”You’ re a rotten egg”
joudut todennäköisesti katsomaan elokuvan ” Boy ” ymmärtääksesi, kuinka monipuolinen tämä sana on Kiwienglanniksi ja miten se sanotaan monissa eri muodoissa. Sitä käytetään loukkauksena jotakuta kohtaan.
Good as gold – ”Everything is good as gold”.
tarkoittaa, että kaikki on hienoa, makeaa, täydellistä tai menee hyvin. Yksi Uuden-Seelannin klassisista slangisanoista!
Bloody – ”That was a bloody great night out, wasn’ t it?”
tämä sana on stereotyyppisesti Brittiläinen, joten saatat yllättyä kuullessasi, että sekin on hyvin yleinen Uusiseelantilainen lause. Bloody laitetaan mihin tahansa vanhaan lauseeseen.
Tu meke/too much – ”I got you a pie” ”Too much bro”
Tu meke on yksi listan a-Maorilauseista. Se on Maoria liikaa. Sitä ei käytetä niin kuin olisi voinut luulla. Se tarkoittaa mahtavaa tai hyvää työtä.
Lanka – ”lopeta langan kehrääminen” tai ”se oli hyvä Lanka”
lanka on NZ-slangia tarinalle tai puhuvalle härälle.
Kaipaatko kiivi-slangia juhliin?
Skull – ”Skull it now!”
muissa maissa huudetaan varmaan pääkallon sijaan ”drinkki”, kun joku on kaatamassa drinkkiä. Uudessa-Seelannissa huudetaan ”skull, skull, skull”. Joten jos kuulet jonkun huutavan, että baarissa, älä huoli, he eivät ole juuri löytäneet ruumista, se on vain jotain kiiviä juovaa slangia.
Chilly bin – ”the drinks are in the chilly bin bro!”
Tämä on roskis, jossa pidetään juomia nimeltä. Tunnetaan myös nimellä cooler bin tai Australiassa se on esky.
Hungus – ”Stop being a hungus!”
tällä viitataan ihmiseen, joka rakastaa paljon ruokaa.
Hanki ilmainen 35 dollarin Airbnb – luottosi täältä
Gizza – ”Can you gizza drink bro?”
tämä sana on lyhenne sanoista ”give me”. Kiwi-Englannissa on hyvin yleistä, että useita sanoja lyhennetään tällä tavalla.
no worries – ”Thanks for that!””No worries cuz”
This means no problem! Jos joku auttaa sinua ja sanot kiitos, he yleensä vastaavat ’ei huolta’.
Not even ow – ”Jack went to Jail” ”Not even ow”
i ’m not sure I’ m not sure I ’ m really translate the meaning of this unique New Zealand frause as it simply is what it says. Voit käyttää tätä termiä, jos olet hieman yllättynyt. ”Ow” on termi sinulle tai jollekulle. Sen voi lisätä lähes mihin tahansa lauseeseen ja silti se on Kiiviiselle mielekästä.
Yeah right – ”Johns got a girlfriend” ”Yeah right!”
klassinen NZ-sanonta, joka näkyy Tui: n mainostauluissa. Voit sanoa tämän jollekulle, jos et oikeasti usko, mitä he sanovat (Tui on NZ-olut). Tämä on yksi Uuden-Seelannin slangisanoista, joita kuulet paljon!
Bowl round – ”I’ m going to bowl round to your house” ”Chur bro”.
sillä ei kirjaimellisesti ole mitään tekemistä sen kanssa, että kulhot olisivat pyöreitä, aidon kiivin slangityyliin. Se tarkoittaa sitä, kun joku tulee käymään.
pitkä pisara – ”just got to go use the long drop”
pitkä pisara on kiivi-termi ulkohuussille tai ulkohuussi, jossa ei ole huuhtelujärjestelmää. Yleisesti löytyy leirintäalueilla ja ulkona wops.
Heaps – ”I have heaps of pus bro!”
uusiseelantilaiset käyttävät tätä sanaa kuin se olisi menossa pois muodista. Kasat merkitsevät paljon.
Togs – ”I’ m just gonna go get my togs on”
Tämä on yksi NZ: n slangisanoista, jota haen aina hauskasti. Kun kiivi viittaa togeihin, se tarkoittaa uima-asua, uimaria tai uimapukua.
kaikki hyvin – ”unohdin käyttää housuja tänään” ”se on ihan hyvä bro, ymmärrän.”
tarkoittaa käytännössä sitä, mitä siinä sanotaan. Käyttäisit tätä, jos jokin on hyvin tai se voi tarkoittaa, että sekin on OK.
Mean as – ” I got this lollipop for free!””That’ s mean as!”
tämä tarkoittaa makeaa, hienoa, siistiä. Viittaa johonkin mahtavaan.
Crack up –” I got a sakot for stealing a piece of grass off my neighbour ’s name ””That’ s a crack up!”
sen sijaan, että sanoisi, että on hauskaa, voisi käyttää ikonisia Uuden-Seelannin slangisanoja ”crack up”.
Straight up – ” Are you being straight up?”
tämä sana voi oikeastaan tarkoittaa kahta asiaa. Joko puhut totta (suoraan ylöspäin) tai olet samaa mieltä jonkun kanssa, kuten sanoisit ”ehdottomasti”.
Wanna hiding – ”Wanna hiding bro?!”
Tämä on yksi Kiivilauseista, joita et koskaan halua kuulla. Jos joku tulee luoksesi kadulla Uudessa-Seelannissa ja kysyy tätä, se ei tarkoita, että he haluavat leikkiä piilosta. He haluavat tietää, haluatko taistella heitä vastaan.
Sweet as- ”This road trip is sweet as”
tämä lause lienee yleisin NZ: n slangilause. Tätä voidaan käyttää kuvaamaan jotain tai vastauksena. Oletetaan, että joku sanoo, että he aikovat olla myöhässä tavata sinut, vastauksena, että olisin luultavasti sanoa jotain makea kuin.
Squizz – . ”Saisinko kiisselin uudessa keittiössänne?”
minulle on kerrottu, että tämä on hyvin outo sana Kiwi-englanniksi, ja minun on pakko suostua! Tämä tarkoittaa pikaista vilkaisua.
Ta – ”tässä on voileipä” ”Ta”
se tarkoittaa yksinkertaisesti kiitosta.
Pakaru – ”Mum, televisio on Pakaru!”
toinen koko Uudessa-Seelannissa yleisesti käytetyistä Maorilauseista. Tätä Maori-sanaa käytetään usein silloin, kun jotain rikotaan.
Stubbies – ”Chuck your stubbies on, we’ re heading to the beach for a day out!”
yksi suosikeistani Kiwi slangisanoista on stubbies! Se on toinen sana lyhyille shortseille ja ne ovat yleensä erityisen kovia silmälle, jos miehet käyttävät niitä.
meijeri – ” mennään meijeriin ja napataan piirakka!”
meijeri on myös kulmakauppa, josta voi napata naposteltavaa, jauheliha-ja juustopiirakan ja melkein mitä tahansa muuta mitä tarvitsee!
kunhan nämä kiivin slangisanat on lajiteltu, voi alkaa puhua kuin paikalliset! Älkää vain pyytäkö heitä sanomaan, että ”pakani on hyvin liukas”. Voit saada piilopaikan. Kerro alla, mitkä ovat suosikkisi Uuden-Seelannin slangisanoista. Luuletko osaavasi Kiivienglannin ennen vierailuasi?
tarvitsetko majoitusta Uudessa-Seelannissa? Klikkaa tästä nähdäksesi uusimmat hinnat ja saatavuus ympäri maata! Tee vierailustasi Uuteen-Seelantiin nopeammin ja vaivattomasti tutustumalla eTA New Zealandiin. Uusi sähköinen viisumivapaus otettiin käyttöön lokakuussa 2019.