Articles

Eslavos (etnónimo)

El autónimo eslavo *Slověninъ se considera generalmente una derivación de la «palabra» slovo, que originalmente denota «personas que hablan (el mismo idioma)», es decir, personas que se entienden entre sí, en contraste con la palabra eslava que denota «personas extranjeras», a saber, němci, que significa «murmurando, murmurando» (del eslavo *němъ «murmurando, mudo»). Esta última palabra puede ser la derivación de palabras para denotar «alemanes» o «pueblos germánicos»en muchas lenguas eslavas posteriores: por ejemplo. , Checo Němec, Eslovaco Nemec, Esloveno Nemec, Bielorruso, Ruso y búlgaro Немец, Serbio Немац, Croata Nijemac, Polaco Niemiec, ucraniano Німець, etc., pero otra teoría afirma que más bien estas palabras se derivan del nombre de la tribu Nemetes, que se deriva de la raíz celta nemeto-.

La palabra slovo («palabra») y los relacionados slava («gloria, fama, alabanza») y slukh («oído») se originan de la raíz protoindoeuropea *ḱlew-(«se habla de, gloria»), cognada con el griego Antiguo κλέος (kléos «fama»), de donde viene el nombre Pericles, el latín clueo («se llama»), y el inglés en voz alta.

Las propuestas alternativas para la etimología de *Slověninъ propuestas por algunos estudiosos tienen mucho menos apoyo. B. Philip Lozinski argumenta que la palabra * slava una vez tuvo el significado de «adorador», en este contexto «practicante de una religión eslava común», y de eso evolucionó a un etnónimo. S. B. Bernstein especuló que se deriva de una reconstruida ley Protoindoeuropea *(s), afín al griego antiguo λαός (laós) «población, gente», que en sí misma no tiene una etimología comúnmente aceptada. Mientras tanto, otros teorizan que Slavyane (en ruso, Славяне) es de origen toponímico, de un lugar llamado Slovo o de un río llamado Slova; esto, según algunos, está implícito por el sufijo-enin. El Antiguo Eslavo Oriental Slavuta para el río Dniéper fue argumentado por Henrich Bartek (1907-1986) como derivado de slova y también el origen de Slověne.

El término inglés esclavo deriva del etnónimo eslavo. En las guerras medievales, muchos eslavos fueron capturados y esclavizados, lo que llevó a que la palabra eslavo se convirtiera en sinónimo de «persona esclavizada». Además, la palabra en inglés Eslavo deriva de la palabra en inglés medio sclave, que fue prestada del latín medieval sclavus o slavus, en sí mismo un préstamo y griego bizantino σκλάβος sklábos «esclavo», que a su vez derivó aparentemente de un malentendido del autónimo eslavo (que denota un hablante de sus propias lenguas). El término bizantino Sklavinoi fue prestado en árabe como Saqaliba( صقالبة; sing. Saqlabi, صقلبي) por historiógrafos árabes medievales. Sin embargo, el origen de esta palabra está en disputa.

El saludo popular en italiano (e internacional) Ciao se deriva de la palabra.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *