Articles

Es moho… ¿o Moho?

Los estadounidenses y nuestros primos británicos hablamos el mismo idioma. No hay noticias. Por lo tanto, debemos entendernos claramente. Desafortunadamente, eso no siempre es cierto. Por ejemplo, un acento cockney pesado puede ser tan difícil de entender como el swahili. E incluso algunos de los programas de televisión de importación británica requieren que prestes mucha atención para comprender completamente de qué están hablando. (¡A veces enciendo subtítulos!)

Además de la pronunciación, también hay diferencias en la forma en que se escriben algunas de esas palabras. El inglés británico y el americano tienen reglas diferentes cuando se trata de ortografía. Pueden sonar igual, pero a veces usan letras diferentes o adicionales. Muchas de estas diferencias se remontan a una época en la que los estándares de ortografía aún no se habían desarrollado. Por ejemplo, algunas ortografías vistas como «americanas» hoy en día fueron comúnmente utilizadas en Gran Bretaña y algunas ortografías vistas como «británicas» fueron comúnmente utilizadas en los Estados Unidos.

Por ejemplo, los estadounidenses omiten la U que aparece en algunas palabras británicas como una segunda vocal directamente antes de una consonante. Por lo tanto, usted termina con estas diferentes grafías:

Británicos estados UNIDOS
Color Color
Sabor Sabor
Humor Humor
Laboral Laboral
Prójimo Vecino
Molde Molde

Para los efectos de este artículo, vamos a centrarnos en eso último término. El inglés americano no tiene palabra deletreada m-o-u-l-d, y el inglés británico no tiene palabra deletreada m-o-l-d. En otras palabras, la palabra que se refiere a:

  1. los diversos hongos que crecen sobre materia orgánica (sustantivo)
  2. un marco para la conformación de algo (sustantivo)
  3. para formar (un objeto) de material flexible (verbo)

… se escriben igual en todos los usos, pero la ortografía depende de la variedad de inglés. Y aunque las ortografías difieren, los significados son los mismos.

Las raíces de la ortografía británica se pueden encontrar en el molde mundial originado en el inglés Medio tardío: probablemente de un participio pasado de moul ‘grow mouldy’, y/o de origen escandinavo; compare con el nórdico antiguo mygla’grow mouldy’. Un sentido más de la palabra indica su origen del inglés Antiguo molde, que tiene una base germánica que significa «pulverizar o moler»; relacionado con la comida.

Para ayudarlo a recordar si debe usar molde o molde, solo recuerde que el molde contiene una U, como el Reino Unido. De esa manera, puede ser más fácil mantener las palabras rectas en su vocabulario mental.

Pero como quiera que lo deletrees, el moho puede causar problemas respiratorios y / o daños estructurales en un hogar o negocio. Si hace remediación de moho, asegúrese de explicar su proyecto de eliminación de moho en inglés sencillo (estadounidense) para tranquilizar a sus clientes.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *