Entrevista: Jon Foreman El Amor de Switchfoot de la ‘Lengua materna’
«Mis palabras salen como una avalancha en silencio. Pero todo lo que necesito es el amor en el que creo. El amor es un idioma, el amor es tu lengua materna.
Las letras de arriba están unidas de las tres primeras canciones que Switchfoot lanzó en su próximo disco, Native Tongue, el 18 de enero.
Las olas de 2018 ya han pasado. Algunos sets permanecerán dentro, ya que sus efectos dominó marcan el rumbo para un nuevo comienzo. Además, con un año nuevo a menudo viene una nueva perspectiva – en busca de un nuevo oleaje. Para Switchfoot, hay una invitación en forma de 14 canciones que te anima a saltar sobre la tabla de surf melodiosa de la banda y deslizarte por el simple desafío de equilibrar la fuerza del amor.
No hay disfraz de tal ola que puede ser bastante desafiante. De hecho, «This life feels hollowed and mostly borrowed» es lo primero que el líder de thing you here, Jon Foreman, dijo en la canción de apertura de ripping, «Let it Happen». Pero mañana sabe lo que el mañana sabe, no puedes hacer que llegue antes. En otras palabras, confíe en su proceso y, bueno, «Deje que suceda». Como en el surf, debes seguir remando. En el camino, cavarás nuevas corrientes mientras escuchas voces que pueden derribarte del tablero. Encontrarás la fuerza para dejarlo ir. Sentirás las mariposas en el interior con las innumerables montañas aún por escalar. Pero mira a tu alrededor e intenta suscribirte al amor como tu » lengua materna «y encontrarás a la persona a tu lado diciendo» Toma Mi fuego » mientras te agarras los brazos y navegas a la orilla.
El resultado es – «vamos a estar bien». Y qué sensación tan maravillosa.
Justo antes de las vacaciones tuve la oportunidad de hablar con Foreman de su tierra natal, el siempre inspirador, San Diego. Aquí, Foreman me lleva dentro de la actitud de la Lengua Nativa. Todo comenzó desde las formas más puras, y no podría estar más orgulloso de que este mensaje sea la forma en que iniciamos 2019.
Hablando de Ondas de artista
¿Cómo es la anticipación – comenzar el año lanzando un nuevo disco como Native Tongue? ¿Cómo te sientes?
Es increíble, es una sensación realmente hermosa. Solo estar en casa en San Diego durante esta temporada ha sido increíble. Estas canciones vienen de aquí de una manera tan natural. Ahora, para que finalmente sale, no tengo nada más que cosas buenas que decir por muchas razones.
Hablaste de tu perspectiva sobre este disco en el video introductorio, enfocándote en la brillante luz del amor incluso en los momentos más difíciles. Resonó profundamente en mí, especialmente cuando menciona cómo cambia su punto de vista cuando sostiene a su hijo.
La perspectiva es primordial. Hay momentos en nuestras vidas, como con el nacimiento o la muerte, en los que se nos recuerda una narrativa más grande en lugar de las cosas más pequeñas que habitamos a diario. Cuando alguien me interrumpe en la autopista, no es el fin del mundo cuando pienso en el nacimiento de mi hijo, o en alguien cercano a mí que lucha contra el cáncer. Todos tenemos esta narrativa común de la vida que significa algo más que cuántos me gusta obtienes en Instagram. Para mí, este disco está definitivamente arraigado en esa mentalidad. Es un relato amplio que una banda de gira, es ser parte de una comunidad o ser parte de una historia que es más que a ti mismo.
Vi que la lengua nativa empezaba por ti simplemente preguntando, » ¿Por qué estamos haciendo esto?»y entonces se reveló la respuesta de perseguir la alegría. ¿Cómo llegaste en ese momento?
Creo que siempre estás tentado a hacer algo por las razones equivocadas. Es irónico que la motivación para nuestras acciones a veces tenga más implicaciones morales que las acciones en sí. Por qué hacemos lo que hacemos a menudo es más importante que lo que hacemos. Cómo lo hacemos y por qué lo hacemos son enormes. La forma en que dices algo suele ser más importante que lo que dices. Para una canción, en el momento en que llega a su fin, como oyente me quedo con la gran pregunta de: ¿lo creo? Escucho a mis artistas favoritos no por su destreza musical, sino porque dicen algo que resuena conmigo. La belleza y la verdad que cantan despierta algo en mí. Podrían tocar notas equivocadas y pueden cometer errores, pero creo que al final de la canción.
La belleza de la lengua nativa es que no estábamos haciendo un álbum. Sólo nos divertíamos. Cuando lo escucho, para mí, el disco no se preocupa por sí mismo, no es autocuidado, solo se está divirtiendo a medida que se desarrolla.
Que normalmente permite el arte más puro. Es un disco muy conmovedor y encontré que el latido de su corazón era «love» con todas sus dimensiones. ¿Era el amor el punto de conducción de todo lo que querías transmitir?
Sí, vivimos en un tiempo polarizado. Parece que estamos divididos hasta nuestro núcleo en todo el mundo. O eres esto o aquello. La conclusión es que hay más de dos colores para pintar. La realidad de la vida es mucho más bella y complicada que un sistema binario. Este disco es un intento de recordarme a mí mismo y a cualquiera que quiera escuchar: debajo de las divisiones, hay un elemento en común que corre entre nosotros que es mucho más fuerte que cualquiera de las divisiones que tenemos. Muchas veces, las cosas que nos dividen son muros que se levantan por odio, lo que es un fracaso de la imaginación o el miedo. Esperemos que este sea un álbum que despierte la gran narrativa. Todo lo que veo en las redes sociales o en las noticias resalta las voces que están gritando. Por lo general, son las voces silenciosas de seguridad las que saben de lo que están hablando. Mi objetivo es que este disco sea una garantía silenciosa de que el amor es nuestra lengua nativa, no el odio o el miedo.
Una cosa que siempre he notado con Switchfoot es que practica lo que predica. Encarnan los mensajes de los que están hablando y eso crea un ambiente realmente especial en un entorno en vivo. ¿Qué tan importante es eso para ti?
He escuchado esta expresión en la que los filósofos crean este increíble palacio de la filosofía, pero luego viven en la choza de al lado, es más fácil decirlo que hacerlo. Encuentro que cantar una canción sobre hope es más fácil que vivirla, sin embargo, para nosotros como banda, si vamos a cantar una canción sobre hope, es imperativo que la vivamos. Esa es una de las razones por las que organizamos el Switchfoot Bro-Am en nuestra ciudad natal en un esfuerzo por ayudar a los jóvenes sin hogar y en riesgo. En cada gira que hacemos, nos asociamos con una organización en la que creemos. No solo queremos salir y tocar canciones, nos esforzamos para que cada gira impacte al mundo de una manera positiva. Se remonta a los mensajes de nuestros padres fundadores: no solo te preocupas por ti mismo, intentas hacer del mundo un lugar mejor.
En ese punto, Switchfoot siempre ha sido un orgulloso representante de San Diego. ¿Cómo sigue inspirando a la banda tu gran comunidad?
La noción posmoderna de que puedes trabajar desde cualquier lugar y todo lo que necesitas es Internet para hacer tu trabajo es una noción completamente falsa. Creo que tu ubicación tiene todo que ver con lo que creas. No importa si haces diseño gráfico o si eres un científico, nuestras mentes están constantemente recogiendo bits de estímulo e información de dondequiera que estemos. San Diego es el único lugar donde se podría formar nuestra música. Debido a que estamos cerca de México, nos hace conscientes del resto del mundo, donde no estamos en esta burbuja de Estados Unidos que solo nos enfocamos en nosotros mismos. Estamos continuamente buscando olas que vienen del Pacífico y los ritmos que lo acompañan: la marea alta, la marea baja y la conexión con el clima. Todo eso se relaciona con cómo llegó a ser este disco, además del flujo del mismo.
La música por sí sola en lengua nativa, es una ola para surfear. El outro de «Let It Happen» o «Take My Fire», por ejemplo, la música es muy emotiva. ¿Cómo fue crear la columna vertebral de todas estas canciones?
Fue exactamente el mismo tema en el que el motor con el que fuimos conducidos fue la alegría. Era un combustible muy puro y de alto octanaje para quemar. Si tuviéramos un momento en el que preguntáramos: «¿Cabemos un solo de guitarra aquí?»La respuesta siempre sería:» Sí, podemos, hagámoslo.»Fue una parte emocionante del proceso.
Cerrando el círculo aquí, con todos estos elementos considerados, si piensas en este momento de la historia de la banda, ¿qué significa para ti la lengua nativa?
Este registro no tenía que existir. Algunos discos vienen de ser forzados o debiéndole algo al sello. Esto nació de la deconstrucción. Existe basado en la simple alegría de tocar música juntos. A partir de ahí, creo que surge del deseo de recordar a mi país y a mi planeta que estamos más conectados de lo que podemos soñar. Nos levantamos y caemos juntos. Siempre hay una manera de hablar y actuar por amor en lugar de por miedo.
Ver: El nuevo video de Swithfoot para «Todo lo que necesito»: