Articles

Slawen (Ethnonym)

Das slawische Autonym *slověninъ wird normalerweise als Ableitung von slovo „Wort“ betrachtet, das ursprünglich „Menschen bezeichnet, die (dieselbe Sprache) sprechen“, d. H. Menschen, die sich verstehen, im Gegensatz zu dem slawischen Wort, das „fremde Menschen“ bezeichnet, nämlich němci, was „murmelnde, murmelnde Menschen“ bedeutet (von slawisch * němъ „murmeln, stumm“). Das letztere Wort kann die Ableitung von Wörtern sein, um „Deutsche“ oder „germanische Völker“ in vielen späteren slawischen Sprachen zu bezeichnen: z., Tschechisch Němec, Slowakisch Nemec, Slowenisch Nemec, Belarussisch, Russisch und Bulgarischеемец, Serbischемац, Kroatisch Nijemac, Polnisch Niemiec, Ukrainisch кімець usw., aber eine andere Theorie besagt, dass diese Wörter eher vom Namen des Nemetes-Stammes abgeleitet sind, der von der keltischen Wurzel nemeto- abgeleitet ist.Das Wort slovo („Wort“) und die verwandten slava („Ruhm, Ruhm, Lob“) und slukh („Hören“) stammen aus der proto-indoeuropäischen Wurzel *ḱlew- („gesprochen werden, Ruhm“), verwandt mit Altgriechisch κλέος (kléos „Ruhm“), woher kommt der Name Perikles, lateinisch clueo („genannt werden“) und Englisch laut.Alternative Vorschläge für die Etymologie von *slověninъ, die von einigen Gelehrten vorgeschlagen wurden, haben viel weniger Unterstützung. B. Philip Lozinski argumentiert, dass das Wort *slava einst die Bedeutung von „Anbeter“, in diesem Zusammenhang „Praktizierender einer gemeinsamen slawischen Religion“ hatte und sich daraus zu einem Ethnonym entwickelte. S. B. Bernstein spekulierte, dass es von einem rekonstruierten Proto-indoeuropäischen * (s) lawos stammt, verwandt mit Altgriechisch λαός (laós) „Bevölkerung, Menschen“, die selbst keine allgemein akzeptierte Etymologie hat. Inzwischen theoretisieren andere, dass Slavyane (russisch: Славяне) toponymischen Ursprungs ist, von einem Ort namens Slovo oder einem Fluss namens Slova; Dies wird einigen zufolge durch das Suffix -enin impliziert. Der alte ostslawische Slawuta für den Dnjepr wurde von Henrich Bartek (1907-1986) argumentiert, um von slova und auch der Ursprung von Slověne abgeleitet zu sein.

Der englische Begriff Sklave leitet sich vom Ethnonym Slawisch ab. In mittelalterlichen Kriegen wurden viele Slawen gefangen genommen und versklavt, was dazu führte, dass das Wort Slawisch zum Synonym für „versklavte Person“ wurde. Darüber hinaus leitet sich das englische Wort Slawisch aus dem mittelenglischen Wort sclave ab, das aus dem mittelalterlichen lateinischen sclavus oder slavus entlehnt wurde, selbst ein geliehenes und byzantinisches Griechisch σκλάβος sklábos „Sklave“, das wiederum anscheinend aus einem Missverständnis des slawischen Autonyms (bezeichnet einen Sprecher ihrer eigenen Sprachen). Der byzantinische Begriff Sklavinoi wurde ins Arabische als ausgeliehen Saqaliba (حقالبة; singen. Saqlabi, حقلبي) von mittelalterlichen arabischen Historiographen. Der Ursprung dieses Wortes ist jedoch umstritten.

Die beliebte italienische (und internationale) Anrede Ciao leitet sich vom Wort ab.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.