Pastiche
Pastiche Definition
Pastiche ist ein literarisches Stück, das ein berühmtes literarisches Werk eines anderen Schriftstellers imitiert. Im Gegensatz zur Parodie besteht ihr Zweck nicht darin, das literarische Stück, das sie imitiert, zu verspotten, sondern zu ehren.
Dieses literarische Gerät wird im Allgemeinen verwendet, um ein literarisches Werk unbeschwert, aber auf respektvolle Weise nachzuahmen. Der Begriff Pastiche gilt auch für ein literarisches Werk, das eine breite Mischung von Dingen – wie Themen, Konzepten und Charakteren – ist, die aus verschiedenen literarischen Werken nachgeahmt werden. Zum Beispiel sind viele der Pastiche Beispiele in Form von Kriminalromanen, die im Stil der ursprünglichen Sherlock Holmes Geschichten geschrieben werden. Es zeigt entweder Sherlock Holmes oder eine andere Hauptfigur, die wie er ist.
Beispiele für Pastiche in der Literatur
Beispiel #1: Rosencrantz und Guildenstern sind tot (Von Tom Stoppard)
Rosencrantz und Guildenstern sind tot – eine Tragikomödie von Tom Stoppard – ist eines der besten Beispiele für Pastiche. Es entwickelt sich auf zwei Nebenfiguren: Rosencrantz und Guildenstern, die für einen kurzen Moment in Shakespeares Stück Hamlet erscheinen. Der Titel stammt aus Hamlets Akt 5, Szene 3, als ein Botschafter aus England verkündet: „Rosencrantz und Guildenstern sind tot.“ Die beiden Charaktere, die hinter den Vorhängen stehen, drücken ihre Verwirrung über die Ereignisse des Hauptstücks „Hamlet“ aus, das auf der Bühne aufgeführt wird.
Beispiel #2: The British Museum Is Falling Down (Von David Lodge)
David Loges Comic-Roman The British Museum Is Falling Down enthält Imitationen von zehn verschiedenen Schriftstellern. Er bezieht sich auf jeden einzelnen Schriftsteller im Text, bevor er beginnt, ihren Stil zu imitieren. Zum Beispiel, in Kapitel 3, Der Charakter Adam Appleby, Held des Romans, fährt mit seinem Roller, und bleibt auf dem Weg zur British Museum Library im Stau stecken. Er erzählt von „Mrs. Dalloways „out the half hour“ (eine Anspielung auf Virginia Woolfs Roman „Mrs. Dalloway“). Dann lesen wir eine Passage, die Woolfs Stil auf komische Weise nachahmt:
„Es nahm teil, dachte er und verlagerte sein Gewicht im Sattel, der Metempsychose, wie sein bescheidenes Leben in Formen fiel, die von der Literatur vorbereitet wurden. Oder war es, fragte er sich und hob die Nase, das Ergebnis eines genauen Studiums der Satzstruktur der englischen Schriftsteller? Man hatte sich damit abgefunden, keine private Sprache mehr zu haben, aber man hatte sich wehmütig an die Illusion einer persönlichen Eigenschaft der Ereignisse geklammert. Eine große und fruchtlose Illusion, so schien es, denn hier kam unweigerlich die Limousine mit ihrer sehr wichtigen Persönlichkeit oder Persönlichkeiten, die im Inneren schwach sichtbar waren. Der Polizist grüßte, und die Menge drängte sich vorwärts und murmelte ‚Philip‘, ‚Tony‘, ‚Margaret‘, ‚Prinz Andrew‘.“
Wir sehen die Verschmelzung der äußeren und inneren Realitäten in der für Virginia Woolf so typischen Passage, insbesondere die Induktion der Berichtsklauseln „er dachte“ und „er fragte sich“ in der Mitte der Berichtsklauseln.
Beispiel #3: Der Reisende (Von Dave McClure)
Dave McClures Gedicht Der Reisende ist eine komische Imitation, die nach Edgar Alan Poes Gedicht The Raven geschrieben wurde. Schau dir McClures Eröffnungsstrophe an:
„Vor langer Zeit auf einem Hügel (lass mich fertig sein, dann werde ich aufhören)
Ich sah einen neugierigen Reisenden, wo noch kein Reisender war.Als ich einen Arm zur Begrüßung hob, schlug er auf einmal in die Luft, als würde man vorbeifahrende Boote anflehen, an Land zu kommen, wie ein Schiffbrüchiger, der leere Bewegungen vom Ufer aus wiederholt, oder eine übereifrige Hure.“
Es imitiert die Anordnung der Wörter, die Poe im ursprünglichen Gedicht verwendet hat. Ebenso spiegelt es das gleiche Reimschema wider. Lesen Sie die Eröffnungszeilen von Poes The Raven für einen besseren Vergleich:
„Es war einmal eine trostlose Mitternacht, als ich schwach und müde
Über so manches kuriose und kuriose Volumen vergessener Überlieferungen nachdachte,
Während ich nickte und fast ein Nickerchen machte, klopfte es plötzlich,
Als würde jemand sanft an meine Kammertür klopfen.
„Das ist ein Besucher“, murmelte ich, „der an meine Kammertür klopft –
Nur das und nichts weiter.“
Der einzige bemerkenswerte Unterschied zwischen den beiden Gedichten, den wir erkennen können, ist der ernste Ton des Originalgedichts und der humorvolle Ton der Nachahmung.
Funktion von Pastiche
Pastiche mag in seinem Inhalt komisch sein, verspottet aber nicht die Originalwerke. In Pastiche imitieren die Autoren den Stil und Inhalt eines literarischen Stücks, um ihre Arbeit hervorzuheben, da das Originalstück von der überwiegenden Mehrheit der Leser als Wahrzeichen ihres Alters akzeptiert wird. Die Nachahmung in solchen Werken feiert also die Werke der großen Schriftsteller der Vergangenheit.