Articles

Litauisch

Litauische Sprache, Schloss Trakai

Labas – Hallo

Litauisch (lietuvių kalba) gehört zum baltischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie. Es wird in Litauen von 2,8 Millionen Menschen gesprochen. Neben Litauen wird es in Lettland, Estland, Polen, Kanada und den USA gesprochen. Die Weltbevölkerung der litauischsprachigen wird auf rund 3 Millionen geschätzt (Ethnologue).

Der nächste Verwandte des Litauischen ist Lettisch, aber die beiden Sprachen sind nicht gegenseitig verständlich. Es wird angenommen, dass sich beide aus einem hypothetischen gemeinsamen Vorfahren namens Proto-Balto-Slavic entwickelt haben. Es wird vermutet, dass sie sich ab etwa 800 n. Chr. zu spalten begannen und dass es eine lange Zeit gab, in der Litauisch und Lettisch zwei Dialekte einer Sprache waren, bis sie möglicherweise erst im 16.-17.Karte

Karte

Sowohl Litauisch als auch Lettisch haben viele Merkmale des Proto-Indo-Europäers beibehalten, insbesondere in ihren Substantivsystemen. Von den beiden Sprachen ist Litauisch die konservativere, da es archaischere Formen als Lettisch beibehalten hat. Diese Merkmale wurden nur in ausgestorbenen indogermanischen Sprachen bestätigt. Aus diesem Grund wurde Litauisch von Wissenschaftlern der indogermanischen Linguistik genau untersucht.

Status

Litauisch ist seit 1918 die offizielle Sprache Litauens. Heute ist es eine der Amtssprachen der Europäischen Union. Laut dem CIA World Factbook 2017 wird Litauisch in Litauen von 84% der 2,8 Millionen Einwohner des Landes gesprochen. Andere gesprochene Sprachen sind Polnisch, Russisch und Weißrussisch. Es gibt eine ziemlich weit verbreitete Diaspora mit Litauisch in Auswanderergemeinschaften in Argentinien gesprochen, Australien, Brasilien, Kanada, Dänemark, Estland, Frankreich, Deutschland, Island, Irland, Norwegen, Russland, Spanien, Schweden, das Vereinigte Königreich, die Vereinigten Staaten, und Uruguay. Eine Schätzung (Wikipedia) schätzt die Gesamtzahl der litauischsprachigen weltweit auf 3,2 Millionen.

Als Litauen 1991 die Unabhängigkeit von der ehemaligen Sowjetunion erlangte, erschienen wieder zahlreiche litauische Publikationen. Heute gibt es eine blühende Verlagsbranche sowie Fernseh- und Radiosendungen auf Litauisch.

Dialekte

Litauisch ist in verschiedene Dialektbereiche unterteilt, die keinen hohen Grad an gegenseitiger Verständlichkeit aufweisen. Standard Litauisch basiert auf Aukštaitian (Hochland Litauisch) in Schulen unterrichtet.

Struktur

Soundsystem

Die meisten Wörter auf Litauisch enden mit einem Vokal oder .

Vokale

Das litauische Vokalsystem zeichnet sich durch die Vokallänge aus, die einen Unterschied in der Wortbedeutung macht. In addition, Lithuanian has the diphthongs /ai, ei, ui, oi, au, eu, ie, uo/.

Close
I, i:
ʊ, u:
Mid
e, e:
ɔ, o:
Open æ,ɛ
ɐ, a:

Konsonanten

Litauisch hat 23 Konsonantenphoneme, d. H. Töne, die die Wortbedeutung unterscheiden. Alle Konsonanten können unpalatalisiert oder palatalisiert sein, d. H. Mit dem Zungenblatt zum Munddach hin (harter Gaumen) ausgesprochen werden. Palatalisierung unterscheidet Wortbedeutung.

Eine Besonderheit des Litauischen (nicht im Lettischen zu finden) ist der Kontrast zwischen palatalisierten und nicht palatalisierten Konsonanten vor den hinteren Vokalen. Vor vorderen Vokalen ist die Palatalisierung automatisch. Ein weiterer Kontrast, der sich in allen Registern manifestiert. affrikate und Frikative, ist zwischen stimmlos und stimmhaft.

Post-alveolar
Stops
voiceless
p
t
k
voiced
b
d
g
Fricatives
voiceless
f
s
ʃ
x
voiced
z
ʒ
ɣ
Affricates
voiceless
ts
voiced
dz
Nasals
m
n
Laterals
l
Rhotic (flap)
r
Semivowels
w
j
  • v -, x -, ɣ treten nur in geliehenen Wörter
  • ʃ = sch in shop
  • x = ähnlich wie die Deutsche Aussprache des ch in Bach
  • ɣ hat kein äquivalent in Englisch
  • ʒ = s in vision
  • tʃ = ch-chop
  • dʒ = j in job
  • j = y in noch

Stress

Stress fallen kann auf jede Silbe in einem Wort. Es ist normalerweise nicht in der Orthographie markiert. Einige Wörterbücher und Grammatiken markieren Stress jedoch mit einem schweren Akzent.

Litauisch hat ein Tonhöhenakzentsystem, von dem angenommen wird, dass es vom Proto-Indo-Europäer erhalten geblieben ist. Die Tonhöhe des Vokals unterscheidet die Bedeutung von Wörtern. Töne treten in langen Vokalen und Diphthongen auf. Sie sind auch nicht in der Rechtschreibung markiert, außer für Wörterbücher und Grammatiken. Der fallende Ton ist mit einem scharfen Akzent und der steigende Ton mit einer Tilde über dem Vokal markiert.

Grammatik

Litauisch ist eine reich gebeugte Sprache, die einen Teil der komplexen Morphologie ihrer Vorfahren bewahrt hat Proto-indoeuropäisch.

Substantive

  • Substantive sind für Geschlecht, Zahl und Fall markiert, die zu einem Ende verschmolzen sind.
  • Es gibt zwei Geschlechter: männlich und weiblich, mit ein paar neutralen Substantiven.
  • Es gibt drei Zahlen: Singular, dual und Plural.
  • Substantive haben sieben Fälle: Nominativ, Genitiv, Dativ, Akkusativ, Instrumental, Lokativ, Vokativ.
  • Es gibt fünf Deklinationen.
  • Es gibt keine Artikel.

Adjektive

  • Adjektive können eindeutig oder unbestimmt sein. Sie stimmen in Fall, Geschlecht und Anzahl mit den Substantiven überein, die sie modifizieren.
  • Qualitative Adjektive haben grundlegende, vergleichende und superlative Formen.
  • Adjektive haben drei Deklinationen.

Pronomen

  • Es gibt persönliche, possessive, demonstrative, reflexive, reziproke, interrogativ-relative, unbestimmte und negative Pronomen
  • Personalpronomen unterscheiden Geschlecht in der dritten Person Singular und Plural.

Verben

Litauische Verben bestehen aus einem Stamm und Suffixen. Verben zeichnen sich durch folgende Merkmale aus:

  • drei Konjugationen
  • drei Personen mit unterschiedlichen Formen in der 1. und 2. Person im Singular und Plural und einer gemeinsamen Form in der 3. Person für Singular und Plural
  • drei Zeiten: Gegenwart, Vergangenheit und Zukunft
  • mehrere Aspektformen: perfekt, imperfektiv, progressiv, iterativ und inceptiv
  • vier Stimmungen: indikativ, Imperativ, bedingt, Konjunktiv
  • >aktive und passive Partizipien, die aus allen Zeiten gebildet werden können
  • mehrere Formen des Gerundiums
  • Litauisch ist eine Pro-Drop-Sprache, d.h., Pronomen werden normalerweise fallen gelassen, da die Verbform Informationen über die Person und die Zahl trägt.
  • Ein Satz von Verbenden wird verwendet, wenn sich die Subjekte des Haupt- und Nebensatzes auf dieselbe Person beziehen, und ein anderer Satz, wenn sie sich auf verschiedene Personen beziehen.

Wortreihenfolge

Die neutrale Wortreihenfolge in litauischen Sätzen lautet Subjekt-Verb-Objekt. Andere Wortordnungen sind jedoch möglich, da Fälle die Funktion von Wörtern im Satz angeben. Änderungen in der Wortreihenfolge weisen auf Verschiebungen der Betonung hin.

Wortschatz

Litauisch ist eine der konservativsten modernen indogermanischen Sprachen. Es hat sogar einige Wörter erhalten, die mit ihren Gegenstücken in Sanskrit identisch oder sehr ähnlich sind , z.,

Lithuanian
Sanskrit
English
sūnus
sūnus
‘son’
vilkas
vrkas
‘wolf’

The basic vocabulary is inherently Lithuanian. The main mechanisms of word formation are prefixation, suffixation and compounding. There are many words that were borrowed over time, e.g., stiklas ‚Glas‘ aus dem russischen Steklo; muilas ‚Seife‘ aus dem russischen mylo; reklama ‚Werbung‘ aus dem russischen reklama. Litauisch hat auch eine Reihe internationaler Wörter ausgeliehen, z. B. telefonas, radijas, televizijas. Seit der Unabhängigkeit 1991 hat Englisch Russisch als Quelle geliehener Wörter abgelöst.

Im Folgenden finden Sie einige grundlegende Wörter und Sätze auf Litauisch.

Hello Labas,
Good bye Viso gero, su diev
Please. Prašau
Thank you. Ačiū, dėkui
Sorry. Atsiprašau
Yes. Taip
No. Ne
Man Vyras, žmogus
Woman

Moteris

Below are the Lithuanian numerals 1-10.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
vienas
Färbung
Versuche
keturi
penki
šesi
septyni
aštuoni
devyni
dešimt

Schreiben

Litauisch wurde zusammen mit allen baltischen Sprachen erst relativ spät in seiner Existenz als eigenständige Sprache niedergeschrieben. Einige Quellen weisen darauf hin, dass die ersten schriftlichen Aufzeichnungen auf Litauisch in der ersten Hälfte des 16. 1547 verfasste und veröffentlichte Martynas Mažvydas das erste gedruckte litauische Buch. Der Alphabetisierungsgrad der Litauer blieb während des gesamten 18. Darüber hinaus wurden zwischen 1864 und 1904 der Druck und der Unterricht in Litauisch verboten, und die Verwendung von Kyrillisch wurde von der zaristischen Regierung Russlands vorgeschrieben. Nachdem das Verbot 1904 aufgehoben wurde, gab es ein Wiederaufleben der litauischen Literatur. Von 1918 bis 1940 war Litauen unabhängig und die Literatur blühte auf. Nachdem das Land 1991 von Russland unabhängig wurde, begann die litauische Literatur wieder zu blühen.Das moderne Litauisch wird mit einem modifizierten römischen Alphabet geschrieben, das aus 32 Buchstaben besteht.

EIN
Ein
Ein
ein Č Č Č Č Č č č č č č č č č ččččč č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č č

Į į
Y y
J j
K k
L L
I I
N n
O o
P p
R r
S s
Š š
T T
U u
Ų ų
v
Z z
Ž ž

n shop ž = s in vision

  • Die Palatalisierung vor den hinteren Vokalen ist durch den Vokal i gekennzeichnet, der keinen phonetischen Wert hat. Da Konsonanten automatisch vor vorderen Vokalen palatalisiert werden, haben sie keine spezielle Markierung für die Palatalisierung.

  • Lesen Sie Artikel 1 der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte auf Litauisch.

    1 Straipsnis
    Visi žmonės gimsta laisvi ir lygūs savo orumu ir teisėmis. Jiems suteiktas protas ir sąžine ir jie turi elgtis vienas kito atžvilgiu kaip broliai.

    Artikel 1
    Alle Menschen werden frei und gleich an Würde und Rechten geboren. Sie sind mit Vernunft und Gewissen ausgestattet und sollen einander im Geist der Brüderlichkeit begegnen.

    Schreibe einen Kommentar

    Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.