Die Geschichte von ‚Hosen‘
Im US-Englisch ist das Wort Hose nicht besonders lustig. Es ist der gebräuchlichste Begriff für dieses sehr gebräuchliche Kleidungsstück, das den Körper von der Taille bis zum Knöchel bedeckt (geben oder nehmen), mit einem separaten Teil für jedes Bein.
Aber das Wort Hose hat seine Wurzeln in der Komödie.
Bild von Pantalone. Das Wort „Hose“ kommt von einer Anglisierung des Namens des Charakters, „Pantaloon.“
Das Wort kommt vom Namen einer Stockfigur in der Commedia dell’arte, einer Form des italienischen Comic-Theaters, die vom 16. bis Mitte des 18. Pantalone, wie er genannt wurde, war ein gieriger, geiler, intriganter alter Mann, der oft betrogen und gedemütigt wurde. Sein Kostüm bestand aus einem weichen Hut ohne Krempe; eine gefaltete schwarze Soutane (normalerweise offen getragen); Hausschuhe; und eine Weste, Reithose und Strümpfe, die auffällig rot und eng anliegend waren. In späteren Darstellungen des Charakters wurden die Reithosen und Strümpfe durch lange Hosen ersetzt. Als Hosen eines ähnlichen Stils während der Restauration in England populär wurden, wurden sie als Pantaloons bekannt, wobei Pantaloon eine Anglisierung von Pantalone war. Die Mode änderte sich im Laufe der Jahre, aber Pantaloons waren weiterhin das Wort, das für verschiedene Arten von Hosen verwendet wurde. Amerikaner beschnitten den Begriff im frühen 19.Jahrhundert auf Hosen, und dieses kürzere Wort wurde zu einem Standardbegriff für das Kleidungsstück und diente auch als Grundlage für neue Formationen, die neue Kleidungsstücke wie Unterhosen und Höschen bezeichnen. Harmlos genug für unsere Ohren, wurde die verkürzte Form Hose allein von einigen Sprachkommentatoren für einige Zeit als vulgär angesehen, darunter Ambrose Bierce, der in seinem 1909 erschienenen Buch Write It Right über Hosen für Hosen Folgendes schrieb: „Abgekürzt von Pantaloons, die nicht mehr getragen werden. Vulgär außerordentlich.“
Wir wissen nicht, dass die Charakterisierung „vulgär außerordentlich“ etwas mit einer anderen Verwendung von Hosen zu tun hatte oder nicht, aber im späten 19. und frühen 20.Jahrhundert tauchten Hosen in einer beleidigenden Behauptung über den Namen einer Person auf: Zu sagen, dass der Name einer Person Hosen war, bedeutete zu sagen, dass Sie diese Person nicht mochten oder ihr nicht vertrauten, ähnlich wie in dem immer noch verwendeten Ausdruck „Ihr Name ist Schlamm.“
Und im 20.Jahrhundert tauchte das Wort in der Phrase „mit heruntergelassener Hose“auf, was „in einer peinlichen Position“bedeutet (als unvorbereitet zu handeln).“
Hosen an sich beziehen sich im US-Englisch natürlich weiterhin auf Hosen, aber im britischen Englisch wird Hose am häufigsten verwendet, um sich auf das zu beziehen, was Amerikaner Unterhosen nennen — was das Wort ein gutes Stück lustiger macht über den Teich, zumindest für 8-Jährige und alle, die ihren Sinn für Humor teilen.Und die Briten haben den Humor auf eine andere Ebene gehoben: Seit den 1990er Jahren haben britische englischsprachige Hosen auch informell verwendet, um „Unsinn“ zu bedeuten, wie in „Es ist lächerlich; das Ganze ist Hose“ oder „Das Ganze ist ein Haufen Hosen.“
Offensichtlich gibt es zu viel Geschichte über das Wort Hose, als dass irgendjemand es als Hose bezeichnen könnte.