Articles

Die Bedeutung und Herkunft des Ausdrucks: Fair to middling

Was bedeutet der Ausdruck ‚Fair to middling‘?

Leicht überdurchschnittlich.

Was ist der Ursprung der Phrase ‚Fair to middling / Midland‘ – die kurze Version

  • In den USA fair to middlin‘ und ‚fair to Midland‘ getrennt abgeleitet und später verschmolzen, um die gleiche Bedeutung zu haben und effektiv die gleiche Phrase zu sein.
  • Im Vereinigten Königreich wird ‚fair to midland‘, abgeleitet entweder als eine zufällige oder absichtliche falsche Aussprache von ‚fair to middling‘ und ‚fair to Midland‘, als ein Fehler angesehen.

Ich sollte hinzufügen, dass beiden obigen Aussagen der Vorbehalt ‚wahrscheinlich‘ vorangestellt werden muss, da der Ursprung dieses Phrasenpaares etwas unklar ist.

Was ist der Ursprung des Ausdrucks ‚Fair to middling / Midland‘ – die ganze Geschichte

‚Fair to middling‘ kommt mit zwei Freunden zur Party, Fair to middlin‘ und fair to Midland. Beide Gatecrasher leiten sich von der ursprünglichen Phrase ab, aber auf unterschiedliche Weise. Fair to Middlin‘ ist nur eine umgangssprachliche Version, die so geschrieben ist, wie der Ausdruck oft gesprochen wird, zumindest in Amerika.Fair to Midland ist ein seltsamer Fisch und kann eine falsche Aussprache von ‚middling‘ als ‚Midland‘ sein, oder es kann ein unverbundener Ausdruck sein.Was dies komplizierter macht, ist, dass in den USA die beiden Phrasen beide korrekt sind und wahrscheinlich getrennt entstanden sind, während in Großbritannien eine eine falsche Aussprache der anderen ist.

In Bezug auf die britische ‚fair to midland‘ mispronunciation; warum sollte jemand das tun? Es könnte nur ein einfacher Fehler sein, obwohl das unwahrscheinlich erscheint, da ‚fair to Midland‘ eigentlich nichts bedeutet. Eine wahrscheinlichere Erklärung wäre, dass es das Ergebnis einer absichtlichen jokey mispronunciation war, entlang der Linien von san fairy Ann, wobei der Miguel usw. Dies könnte in den englischen Midlands entstanden sein. Es ist dort weit verbreitet und die Engländer sind eingefleischte ‚versehentlich absichtlich‘ mispronouncers – Cockney Rhyming Slang ist ein ganzer Dialekt entlang dieser Linien gebaut.In Bezug auf die US-Version von ‚fair to Midland‘ scheint es wahrscheinlich, dass ‚fair to Midland‘ getrennt von ‚fair to Middling‘ in den südlichen Staaten, insbesondere Texas, abgeleitet wurde, wobei der Verweis möglicherweise auf die Stadt Midland dieses Staates ist. Es gibt andere Theorien über die Bedeutung von ‚Midland‘ aber, wie die meisten der frühen Beispiele für ‚fair to Midland‘ in gedruckter Form verwenden die Hauptstadt ‚M‘, es scheint wahrscheinlich, dass der Ortsname Theorie korrekt ist. Das früheste gedruckte Zitat von „fair to midland“, das ich finden kann, stammt aus der New York Times, Mai 1935:

Dr. William Tweddell, Wer ist das, was man einen Fair-to-Midland-Golfer nennen könnte…

Fair to MidlandDie derzeitige Verwendung des Ausdrucks ist überwiegend amerikanisch und wurde durch die Popularität der US-amerikanischen Hardrockband, die ihn als Namen angenommen hat, verstärkt.Wenn Sie also in Amerika sind, hören Sie vielleicht ‚fair to Midland‘ und ‚fair to middling‘, und die beiden Ausdrücke sind gleichermaßen akzeptabel.Wenn Sie in Großbritannien sind, dann ist ‚fair to middling‘ die richtige Form des Ausdrucks und ‚fair to Midland‘ ist eine falsche Aussprache, entweder absichtlich oder wie aus den USA gehört und kopiert.

Was die Ableitung von ‚fair to middling‘ betrifft, müssen wir natürlich wissen, worauf sich ‚middling‘ bezog. Das Wort war und ist ein Begriff, der von Landwirten verwendet wird, um die Qualität landwirtschaftlicher Erzeugnisse, insbesondere Schafe, von gewöhnlicher Qualität zu beschreiben. Es gab mehrere lose definierte Sorten von Produkten: ‚gut‘, ‚fair, ‚mittelmäßig‘, ‚gewöhnlich‘ und ‚arm‘.’Middling‘ ist ein altes schottisches Wort und wird seit mindestens dem 15.Jahrhundert mit der gleichen Bedeutung wie heute verwendet, dh ‚von mittlerer oder mittlerer Größe, Stärke, Qualität‘. Um 1450 schrieb der Marquis von Bute das Wörterbuch der älteren schottischen Sprache, das das früheste Beispiel für „middling“ in gedruckter Form enthält:

„The ynch sulde be with the thoum off midling mane nother our mikil nor our litil bot be tuyx the twa“.

Ich interpretiere diesen alten schottischen Text als „Der Zoll sollte mit dem Daumen in der Nähe der Mitte gemessen werden, weder am größten noch am kleinsten Punkt, sondern zwischen den beiden“, aber wenn es alte Schotten gibt, die es besser wissen, würde ich mich freuen, erleuchtet zu werden.’Fair‘ wurde in Großbritannien ab dem 18.Jahrhundert verwendet, um landwirtschaftliche Produkte zu beschreiben. Ein Beispiel für diese Verwendung findet sich in John Mortimers farming handbook The Whole Art of Husbandry, 1707:

Trennen Sie beim Sammeln Ihrer Früchte die schönsten und größten von den mittleren.

Wie Segler, die, wenn sie feinere Richtungsbezeichnungen als Nord, Ost, Süd und West brauchten, Süd-West, Nord-Ost usw. erfanden. die Landwirte brauchten einen Namen für ’nicht ganz fair, aber besser als der Durchschnitt‘ und entschieden sich für ‚fair bis mittelmäßig‘. Die früheste Verwendung des Ausdrucks „fair to middling“, die ich finden kann, ist in der Britannia Press, Oktober 1822:

Minas, 16., fair to middling, 8¼d.; Tenesees, 197 Ballen, sehr gewöhnliche 5½d.

Die Bauern hörten hier nicht auf und entwickelten andere Zwischenstufen wie „good fair“. Sie brauchten immer feinere Qualitätseinstufungen und folgten erneut der Führung der Seeleute und kopierten ihren Nord-Nord-Ost-Stil. Im Jahr 1873 beschrieb Beetons Dictionary of Commerce eine Lieferung von Baumwolle als:

Gute faire bis gute sägekörnte Surat-Baumwolle.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.