Articles

#47: Wie (und wann) man sich auf Italienisch entschuldigt

Sorry!

Wir schulden Ihnen eine kleine Entschuldigung, also dachten wir: Wie könnte man sich besser entschuldigen, als mit einer Lektion, wie man sich auf Italienisch entschuldigt?

In dieser Folge von 5 minute Italian erfahren Sie, warum wir uns entschuldigen möchten und wie sich Italiener gegenseitig entschuldigen.

Psst – Wenn Sie die letzte Lektion über das Sagen von „Ich mag“ auf Italienisch gelernt haben, werden Sie eine interessante Ähnlichkeit bemerken!

Um sicherzustellen, dass Sie sich daran erinnern, was Sie in der heutigen Lektion gelernt haben, finden Sie unten Bonusmaterialien wie Wortlisten, Quiz und Lernkarten. Aber zuerst…

Werden Sie ein 5-minütiges italienisches Mitglied (es ist kostenlos!)

Lernen Sie Italienisch schneller zu sprechen und zu verstehen, indem Sie dem 5 minute Italian Club beitreten! Wenn Sie sich anmelden, erhalten Sie:

  • Mini-Italienischunterricht + Bonusmaterialien in Ihrem Posteingang.
  • Zugang zur privaten Facebook-Gruppe, in der Sie das Chatten auf Italienisch üben können.
  • Lädt zu kostenlosen Vortragsworkshops ein.

Wenn Sie sich uns anschließen möchten, klicken Sie hier, um Mitglied von 5 Minute Italian zu werden.

Bonusmaterialien

Denken Sie daran und üben Sie, was Sie mit den Bonusmaterialien für die heutige Episode gelernt haben.

Die heutigen italienischen Wörter

Quando dici „mi dispiace“ di solito? Wann entschuldigst du dich normalerweise?

Quando = wenn

Dici = du sagst

Mi dispiace = Es tut mir leid (wörtlich: „es missfällt mir“ oder „mir missfällt es“)

Di solito = normalerweise

Quando non ho moneta = wenn ich keine Veränderung habe

Quando = wenn

Non ho = Ich habe keine

Moneta = /p>

Oppure quando qualcuno mi racconta un accaduto triste = oder wenn mir jemand von einem traurigen Ereignis erzählt.

Oppure = oder

Quando = wenn

Qualcuno = jemand

Mi racconta = sagt mir

Un accaduto = ein Ereignis/Ereignis

Triste = traurig

Mach das Quiz!

Wie viel hast du gelernt? Finden Sie es im 5-minütigen Italienisch-Quiz heraus!

Klicken Sie hier, um das Quiz für diese Episode zu machen: How to say sorry in Italian

Italian flashcards

Erinnern Sie sich an den Wortschatz aus Ihrem 5-minütigen Italienischunterricht, indem Sie das Digital Flashcard Pack herunterladen.

  • Laden Sie die Karteikarten herunter: Wie man sich auf Italienisch entschuldigt
  • Nicht sicher, wie es funktioniert? Klicken Sie hier, um das Tutorial anzusehen

Transcript

Bitte beachten Sie, dass dies kein Wort für Wort-Transkript ist.

Katie: Ciao a tutti e benvenuti a 5 Minute Italian, ich bin Katie.

Matteo: Und ich bin Matteo.

K: In der heutigen Lektion lernst du, wie man sich auf Italienisch entschuldigt.

M: Dieses Thema ist sehr aktuell, weil wir mit sorry beginnen möchten!

K: Ja, es tut uns leid, dass wir in letzter Zeit keine regelmäßigen Folgen veröffentlicht haben, weil wir damit beschäftigt waren, unsere neue Wohnung in Mailand zu renovieren. Die gute Nachricht ist, wir sind jetzt eingezogen und haben ein Gästezimmer, das wir bald an euch vermieten werden, um mit uns Italienisch für ein paar Tage hier in Italien zu lernen. Wenn Sie mehr darüber erfahren möchten, tragen Sie sich in unsere Mailingliste ein und wir senden Ihnen eine E-Mail mit den Details, sobald wir alles eingerichtet haben. Sie finden den Link in den Show Notes.

Lassen Sie uns nun zur heutigen Lektion übergehen.

M: Zuerst ascoltiamo la conversazione, hören wir uns das Gespräch an, dann gehen wir es Schritt für Schritt durch.

K: Matteo, was ist mit dem dispiace di solito?

M: Ich bin nicht allein. Oppure quando qualcuno mi racconta un accaduto triste.

K: Also hast du gerade gehört:

M: Quando dici „mi dispiace“ di solito?

K: Wann sagst du normalerweise Entschuldigung oder „mi dispiace“? Wörtlich:

M:

  • Quando = wenn
  • Dici = du sagst
  • Mi dispiace = Es tut mir leid
  • Di solito = normalerweise

K: Auf Italienisch sagen wir mi dispiace, um uns zu entschuldigen. Die wörtliche Übersetzung ist so etwas wie: „Es missfällt mir“ oder Wort für Wort: „mir missfällt es“. Und Sie werden vielleicht bemerken, dass es tatsächlich die negative Version eines Satzes ist, den wir letzte Woche gelernt haben: mi piace, was bedeutet, dass ich mag, und kann wörtlich übersetzt werden als „es gefällt mir“ oder „mir gefällt es“

Also lasst uns Matteos Antwort hören: Wann sagst du Entschuldigung?

M: Ich bin nicht allein.

K: Ich bin nicht allein. „moneta“ bedeutet wörtlich „Münze“, aber es bedeutet auch „Wechselgeld“, wie in „Ich habe kein Wechselgeld, um für die Parkuhr zu bezahlen. Also, was denkst du „quando non ho moneta“ bedeutet?

„Wenn ich kein Wechselgeld habe“.

M:

  • Quando = wenn
  • nicht ho = Ich habe nicht
  • moneta = ändern

K: Matteo benutzt mi dispiace Es tut mir leid, in Situationen, in denen er kein Wechselgeld hat. Zum Beispiel, wenn er nur einen 20-Euro-Schein hat, um einen 1-Euro-Kaffee zu bezahlen.

Hier sind einige andere Beispiele für Situationen, in denen Sie mi dispiace auf Italienisch verwenden würden:

Wenn Ihr Freund Sie fragt, ob noch Kaffee übrig ist, Sie aber bereits alles getrunken haben

M: Mi dispiace

K: Wenn Ihr Lehrer fragt, ob Sie Ihre Hausaufgaben gemacht haben, aber nicht.

M: Mi dispiace

K: Wenn dich jemand auf der Straße anhält und dich nach dem Weg fragt, aber du kannst ihnen nicht helfen.

M: Mi dispiace

K: Als nächstes hören wir die andere Art von Situation, die Matteo erwähnt hat:

M: Oppure quando qualcuno mi racconta un accaduto triste.

K: Oder wenn mir jemand von einem traurigen Ereignis erzählt. Wörtlich:

M:

  • Oppure = oder
  • Quando = wenn
  • Qualcuno = jemand
  • Mi = zu mir
  • Racconta = erzählt
  • Un accaduto = ein Ereignis/Ereignis
  • Triste = traurig

K: Wenn dir jemand von etwas Schlimmem erzählt, das ihm passiert ist, zum Beispiel, wenn er seinen Job verloren hat oder sein Hund gestorben ist, und du Mitgefühl ausdrücken willst, kannst du mi dispiace sagen, „Es tut mir leid“, ähnlich wie auf Englisch.

M: Italiener haben tatsächlich eine andere Art, sich zu entschuldigen, „scusa“, was manchmal, aber nicht immer mit mi dispiace austauschbar ist. Nächste Woche werden wir darüber sprechen, wann mi dispiace und wann scusa verwendet werden sollen, damit Sie sich wie ein Einheimischer auf Italienisch entschuldigen können.

K: Das ist es von uns für heute, zu üben, was Sie gelernt haben, Sie können Transkripte aus der heutigen Show finden, sowie Bonusmaterialien wie ein Quiz und Lernkarten auf unserer Website – www.joyoflanguages / italianpodcast und Scrollen nach unten zu Episode 47. Alternativ können Sie auf den Link in den Notizen anzeigen klicken, um direkt dorthin zu gelangen. Und denken Sie daran, wenn Ihnen die Idee gefällt, mit uns Italienisch für ein paar Tage in Mailand zu lernen, tragen Sie sich in die Mailingliste in den Shownotizen ein und wir senden Ihnen eine E-Mail mit den Details, sobald alles fertig ist.

Ciao fürs Erste, oder wie wir auf Italienisch sagen.

M: Alla prossima!

Mehr 5-Minuten Italienisch

Um mehr 5-Minuten Italienisch zu erhalten, einschließlich Unterricht in Ihrem Posteingang, Zugang zur privaten Facebook-Gruppe und Einladungen zu Vortragsworkshops, klicken Sie hier, um ein 5-Minuten-Italienisch-Mitglied zu werden.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.