Articles

56 Danske slangord og hvordan man bruger det som en dansk slangord

56 typiske danske slangord

dansk slangord kan være ret svært at forstå, især oven på vores hurtige og barske klingende accent. Nogle gange kan det virke som om engelsk er et helt separat sprog! Hvilket er grunden til jeg har tænkt mig at lære dig nogle fælles Danmark sætninger og lingo!

denne slang kan findes næsten overalt, selv i folk som smarte restauranter og hoteller. Det inkluderer nogle Maori-sætninger og Maori-slang, der bruges i hverdagen, og endda (det viser sig) et par udtryk, der er populære fra Storbritannien.

Her er en komplet guide til slang og hvordan man bruger det som en rigtig Kivi! Det kan se kompliceret ud, men stol på mig, når du først har fået fat i det, det er let som bro.

lad os tale som en Kivi! Her er nogle danske slang ord!

1. Eh – “det var overskyet i morges eh?”

Dette er en af de klassiske slang ord er en, der kan tilføjes på næsten hver sætning, du kan tænke på.

Ja nah – ” vil du have en vanilleis? “Ja nah, jeg har ret.”H2 siger dette, når de er lidt ubeslutsomme om, hvad dælen de forsøger at sige.

Bugger all – – hvor mange penge har du? Skiderik alle sammen.”

Dette bruges, når du ikke har noget tilbage. Jeg var overrasket over også at høre denne slang, der blev brugt i Storbritannien.

Bugger – * noget går galt * ” Bugger!”

Du kan bruge bugger, når noget går galt. Det høres mest på en gård. Denne slang er dybest set et forbandelsesord.

Chur – – her er en drink” “Chur”

spekulerer på, hvad betyder chur? Nå, dette ord kan slås rundt på mange forskellige måder. Nogle gange er chur-betydningen knyttet til et andet ord eller brugt af sig selv. Det kan betyde sødt, fantastisk, ja, godt, fedt nok, skål.

Bro & fordi – ” Chur fordi “eller” hvordan går det bro?”

betyder dybest set det samme, og spørger bare, hvordan har du det. Selvom det kan, henviser denne slang sjældent til en egentlig bror eller fætter.

det nye Sjællandske landskab er noget af det smukkeste i verden

væverne – “han lever ude i væverne”

Dette er et af de Kævlske ordsprog, som folk altid finder yndig, det betyder et sted midt i intetsteds eller langt fra noget.

Carked it – ” vidste du, at Jimmy carked det den anden dag?”eller” bilen kørte den ”

Dette er lidt deprimerende, men det bruges normalt, når noget eller nogen dør.

Munted – “den fyr er munted som”eller” jeg styrtede min bil og det er munted ”

dette ord har to betydninger: når noget er brudt eller når nogen er fuld.

Chocka – ” har du fået nok at spise?””Ja, jeg er chocka block “eller” kan du passe dette ind i din bil?””Nah, det er chocka”

Dette bruges, når noget eller nogen er fulde. Ikke altid, men nogle gange tilføjer vi ‘blok’ i slutningen af denne nye slang.

Sus – “han ser lidt sus” eller “det er lidt sus”

Når en situation eller nogen er særlig mistænksom.

Piece of piss – ” kan du bygge denne Lego mand for mig? “Ja, det er et stykke piss”

dette betyder dybest set, når noget er let.

56 typiske slang ord og hvordan man bruger det som en Kivi

hun har ret – “brænder pølserne?””Nah, hun har ret”

når noget bliver okay eller okay. Dette er en af mine foretrukne slang ordsprog.

tager pissen – ” kan du arbejde i et par timer mere?””Du tager pissekammeraten”

Hvis du er urimelig, er det normalt det, du vil høre. Dette er en anden af de ord, Jeg hørte brugt meget i Storbritannien.

Piss / Piss up – ” kan du få fat i piss ud af Ute?”eller” jeg skal bare tage en piss “eller”lad os få en piss-up”

Piss henviser normalt til enten alkohol eller urin. Ordet Pis-up henviser til en fest. Som du kan fortælle, er ‘piss’ temmelig forskelligartet i Kivi slang!

Stink one – ” tog du mig en tærte?””Nej “”å stinker en”

Uh oh. Dette er et af de danske ordsprog, du ikke ønsker at høre, fordi det betyder, at du lige har skuffet nogen.

56 typiske slang ord og hvordan man bruger det som en Kei

Keen – “vil du gå til puljer bro?””Keen”

bruges, når nogen er begejstret for noget.

Jandals – “brug ikke sneakers, brug dine jandaler”

med andre ord flip flops, thongs (australsk) eller sandaler. Ikke kun bruges de til at bære formål, men bruges også som et våben, hvis nogen har været en pik.

Sku – “du ser SKU i dag “”Tak bro”

dette slang-ord har mange betydninger. Den mest populære er, når nogen ser cool eller trendy ud. Nogle gange kan det være, at en person ser varm ud.

56 typiske danske slangord og hvordan man bruger det som en kvik

Nek minute – “jeg var på mejeriet, nek minute”

et ægte dansk ikon er denne fyr. Han skabte denne berømte video, som nu har haft over 3 millioner visninger. Så nek minut betyder dybest set’næste minut’. Det er et af de ord, Jeg bruger hele tiden med mine venner i udlandet.

Mare – “jeg har en hoppe i dag”

det betyder, at du har en vanskelig tid.

Pack a sad – “det barn pakker en trist”.

uanset hvad du gør, gør det ikke. At pakke en trist betyder, at du dybest set har et raserianfald.

Gumboots – Chuck på dine gumboots og lad os gå på gården”

også kendt som godttons eller gummistøvler. Som barn var en af mine yndlingssange nogensinde Gumboot-sangen!

Tjek den bedste indkvartering i hele NS her

strandet som – ” jeg kan ikke komme ud af min seng, jeg strandet som bro!”

Med henvisning til tegneserien, hvor en hval sidder fast på stranden, betyder det, når du sidder fast et sted.

Maaaate – “jeg har glemt at købe dig en pose chips” “å maaaaate”

dette skal siges med en udvidet midten selvfølgelig, men det normale ord er bare mate. Du ville bruge denne slang, hvis du er lidt skuffet.

56 typiske slang ord og hvordan man bruger det som en Kivi

valg – “jeg fik dig en tærte” “valg bro!”

valg betyder fantastisk, cool, fantastisk, tak.

Dag – “Linda er en dag”

Dag er et af de ord, der har flere betydninger. Den officielle betydning er et stykke gammelt poo hængende fra en fårebum. Men hvis det bruges i slang, som i dette tilfælde, Det betyder faktisk, at noget eller nogen er sjovt.

Hard case – ” Åh Sharon, hun er en hård sag!”

hård sag er Dansk lingo for en person, der er vittig.

Hard out/hard – “Karen er så irriterende” “Hard out bro”

Hard / hard out er en sætning, der bruges, når du er enig med nogen.

56 typiske slang ord og hvordan man bruger det som en Kivi

Leder du efter en god Kivi fornærmelse?

æg – “du er et æg” eller “du er et råddent æg”

Du bliver sandsynligvis nødt til at se filmen ‘dreng’ for at forstå, hvor alsidigt dette ord er på engelsk, og hvordan man siger det i mange forskellige former. Det bruges som en fornærmelse mod nogen.

Good as gold – “alt er godt som guld”.

betyder, at alt er godt, sødt, perfekt eller går godt. Et af de klassiske danske ord!

Bloody – ” det var en blodig stor aften, var det ikke?”

dette ord er stereotypisk Britisk, så du kan blive overrasket over at høre, at det også er en meget almindelig dansk sætning. Bloody sættes i enhver gammel sætning.

Tu meke / for meget – “jeg har dig en tærte” “for meget bro”

Tu meke er en af A Maori-sætningerne på listen. Det er Maori for meget. Det bruges ikke som du måske har troet. Det betyder fantastisk eller godt stykke arbejde.

56 typiske danske slangord og hvordan man bruger det som et garn

garn – “Stop med at spinde et garn” eller “det var et godt garn”

garn er NS slang for en historie eller talende tyr.

har du brug for noget slang til en fest?

Skull – ” Skull det nu!”

i andre lande råber du sandsynligvis “drikke” i stedet for kraniet, når nogen drikker en drink. I Danmark råber vi “skull, skull, skull”. Så hvis du hører nogen råbe det i en bar, skal du ikke bekymre dig om, at de ikke bare har fundet et dødt lig, det er bare noget slang.

Chilly bin – ” drikkevarer er i den kølige bin bro!”

Dette er en skraldespand, hvor du holder dine drikkevarer kaldet. Også kendt som en køligere bin eller i Australien er det en esky.

Hungus – ” Stop med at være en hungus!”

Dette refererer til en person, der elsker mad meget.

få din gratis $35 Airbnb kredit her

dimser – “kan du dimser drikke bro?”

dette ord er en forkortelse for’Giv mig’. Det er meget almindeligt på Engelsk, at flere ord forkortes på denne måde.

ingen bekymringer – ” tak for det!””Ingen bekymringer for”

dette betyder ikke noget problem! Hvis nogen hjælper dig, og du siger tak, svarer de normalt ‘ingen bekymringer’.

ikke engang u – “Jack gik i fængsel” “ikke engang u”

jeg er ikke sikker på, at jeg virkelig kan oversætte betydningen af denne unikke danske sætning, da det simpelthen er, hvad det siger. Du kan bruge dette udtryk, hvis du er lidt overrasket. ‘U’ er et udtryk for dig eller nogen. Det kan tilføjes til næsten enhver sætning og stadig give mening for en Kivi.

56 typiske slang ord og hvordan man bruger det som en Kivi

Yeah right – “Johns got a girlfriend” “Yeah right!”

et klassisk ordsprog, der er tydeligt på Tui billboards. Du kan sige dette til nogen, hvis du ikke rigtig tror på, hvad de siger (Tui er en øl). Dette er en af de danske ord, du vil høre en masse!

Skålrunde – ” jeg skal skåle rundt til dit hus “”Chur bro”.

det har bogstaveligt talt intet at gøre med skåle, der er runde, i ægte slang-stil. Det betyder, når nogen kommer rundt for at besøge.

Long drop – “just got to go use the long drop”

en lang dråbe er et udtryk for et udhus eller et udvendigt toilet uden skyllesystem. Almindeligt forekommende på campingpladser og ude i vepsene.

dynger – ” jeg har dynger af pis bro!”

nye nidkære bruger dette ord som om det går ud af mode. Dynger betyder masser.

Togs – “jeg vil bare gå få mine togs på”

Dette er en af de NS slang ord jeg altid få sjove udseende. Når en svømmetur refererer til togs, betyder det svømmedragt, svømmere eller Badedragter.

56 typiske slang ord og hvordan man bruger det som en Kivi

alt godt – “jeg glemte at bære bukser i dag “” det er alt godt bro, Jeg forstår.”

betyder dybest set, hvad det siger. Du ville bruge dette, hvis noget er godt, eller det kan betyde, at det også er okay.

betyder som – ” jeg fik denne slikkepind gratis!””Det er middel som!”

dette betyder sødt, godt, sejt. Henviser til noget, der er fantastisk.

knæk op – “jeg fik en bøde for at stjæle et stykke græs fra min nabos græsplæne “” det er en revne!”

i stedet for at sige, at det er sjovt, kan du bare bruge de ikoniske slangord “crack up”.

lige op – ” er du lige op?”

dette ord kan faktisk betyde to ting. Enten fortæller du sandheden (at være lige op), eller du er enig med nogen som du ville sige “absolut”.

56 typiske slang ord og hvordan man bruger det som en Kivi

vil skjule – ” vil skjule bro?!”

Dette er en af de sætninger, du aldrig vil høre. Hvis nogen kommer op til dig på gaden og spørger dette, betyder det ikke, at de ønsker at spille hide and go seek. Det betyder, at de vil vide, om du vil bekæmpe dem.

sød som – “denne road trip er sød som”

denne sætning er nok den mest almindelige NS slang sætning. Dette kan bruges til at beskrive noget eller som et svar. Lad os sige, at nogen siger, at de kommer for sent til at møde dig, som svar på det vil jeg sandsynligvis sige noget som sødt som.

knirke – . “Må jeg få en bid i dit nye køkken?”

Jeg har fået at vide, at dette er et meget underligt ord på engelsk, og jeg er enig! Det betyder at have et hurtigt kig.

Ta – “her er en smørrebrød” ” Ta ”

det betyder simpelthen tak.

Pakaru – “Mor, TV’ et er Pakaru!”

en anden af de Maori-sætninger, der ofte bruges i hele Danmark. Dette Maori-ord bruges ofte, når noget er brudt.

Stubbies – ” Chuck dine stubbies på, vi er på vej til stranden for en dag ud!”

et af mine foretrukne slangord er stubbies! Det er et andet ord for korte shorts, og de er normalt særligt hårde på øjet, hvis mænd bærer dem.

mejeri – ” lad os gå til mejeriet og få fat i en tærte!”

mejeriet er også en hjørnebutik, hvor du kan få fat i snacks, en hakkekød og ostekage og næsten alt andet, du har brug for!

så længe du har sorteret disse slangord, kan du begynde at tale som de lokale! Bare spørg dem ikke om at sige sætningen ‘mit dæk er meget glat’. Du kan få et skjul. Fortæl mig nedenfor, hvad der er dine foretrukne danske slangord. Tror du, at du kan mestre engelsk før dit besøg?

Har du brug for indkvartering i Australien? Klik her for at se de seneste priser og tilgængelighed rundt om i landet! Gør dit besøg i Danmark hurtigere og ubesværet ved at tjekke eTA Danmark ud. Der er en ny elektronisk visumfritagelse, der blev lanceret i oktober 2019.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *