Změna subjektu
Bogard, 37, z Oak Parku, řekl, že se pokusil usadit s vesnicí, ale byl neúspěšný. Nyní žaluje obecní úředníky a hasiče o náhradu škody. „Oni v podstatě mi řekl, abych kila písku,“ řekl nedávno, stojící mimo dva-příběh domů na jinak uklizené 800 bloku Forest Avenue…. od Muže obviňuje Oak Park smetí doma Erin Meyer
použil jsem tento výraz sám, ale nikdy nepřestal přemýšlet o tom, co přesně to znamená, dokud vidět tento příběh.
WordOrigins.org cituje Oxfordský Slovník angličtiny a zprávy:
výrazy „háje“ a „ne dost rozumu na to, aby táhnul“ American slang z 19.století. Je to odkaz na podřadnou a často zbytečnou práci….Druhá věta se často objevuje v delší podobě, “ není dost smysl, aby bušil písek do rathole.“.“To se objeví o něco později.
Quora.org, lexikograf Jonathon Green, autor několika referenčních knih o slangu, píše:
Existují dva trvá na jít zahrabat. Novější, zdánlivě produkt druhé světové války, a často eufemizoval, je jít libra písek do něčí (zadní konec). Používá se k odmítnutí a posměchu a je to nakonec vehementní způsob, jak říci: „jdi pryč“…Varianta smyslu je trpět nebo působit v nesmyslné způsobem:
1974 G. V. Higginse Cogan ‚ s Trade (1975) 14: Skoro čtyři roky jsem bušil do písku.
koncem 19. století výrazu „libra písku v krysí díře“ vznikl na akademické půdě, a chtěl být přiměřeně inteligentní. To bylo obvykle nalezeno v negativní frázi, “ není dost smysl bušit písek do krysí díry.“.“
fráze nálezce říká: „Existuje také méně vulgární verze, ‚jdi libra písku v uších‘.“
několik dalších webů poznamenává, že „sůl“ a „písek“ se zdají být zaměnitelné, pokud jde o anatomicky grafickou verzi výrazu.
V roce 2002, New York Times jazyk maven William Safire uvažoval o vyjádření:
„vycpat“ utekl své starší scatological sdružení. Spolu s „go libra sůl,“ imperativ má nyní odmítavý smysl pro „buzz off; jdi skočit do jezera“; ztratila tabu konotaci „udělejte něco ponižujícího pro sebe.“…
Když Clark Clifford v posledních dnech roku 1948 volební kampaně řekl, že jeho šéf, Prezident Harry Truman, že Newsweek hlasování 50 reportéři mu nedal žádnou šanci porazit Toma Dewey, muž z Nezávislosti odpověděl: „vím, že každý z těchto 50 lektorů. Nikdo z nich nemá dost rozumu, aby mlátil písek do krysí díry.“ ….pocit, že se nyní stává převládající, nahradí omamných hloupost, je „ztrácet čas tím, že dělá něco zbytečné.“
Tak, bušení písku bývala dobrá věc-rozumný úkol provádět osoba moudré způsoby deratizace-dokud se stala špatná věc-bolestivý akt self-ponížení-a pak se proměnily v jednoduché akt marnosti.