Articles

význam a původ výrazu: spravedlivý k prostřednímu

jaký je význam výrazu „spravedlivý k prostřednímu“?

mírně nadprůměrný.

Jaký je původ výrazu ‚Spravedlivé, aby prostřední/Midland – zkrácená verze

  • V USA fair nic moc“ a „spravedlivé Midland‘ odvozeny samostatně a později se spojil mají stejný význam a musí být účinně stejnou frázi.
  • ve Spojeném království je „fair to midland“ odvozeno buď jako náhodné nebo úmyslné nesprávné vyslovení „fair to middling“ a „fair to midland“ považováno za chybu.

musím dodat, že oběma výše uvedeným výrokům musí předcházet upozornění „pravděpodobně“, protože původ tohoto dvojverší frází je poněkud nejasný.

jaký je původ fráze ‚Fair to middling / Midland‘ – celý příběh

‚Fair to middling‘ přichází na párty se dvěma přáteli, fair to middlin ‚ a fair to midland. Oba tyto gatecrashers pocházejí z původní fráze, ale různými způsoby. Fair to middlin ‚ je jen hovorová verze napsaná způsobem, jakým se tento výraz často mluví, alespoň v Americe.

Fair to midland je podivnější ryba a může být nesprávným vyjádřením „middling“ jako „midland“, nebo to může být nespojený výraz.

Co to komplikuje, je to, že v USA jsou obě věty správné a pravděpodobně vznikly odděleně, zatímco ve Velké Británii je jedna nesprávná výslovnost druhé.

pokud jde o nesprávnou výslovnost „fair to midland“ ve Velké Británii; proč by to někdo dělal? Může to být jen jednoduchá chyba, i když se to zdá nepravděpodobné, protože „fér k Midlandu“ ve skutečnosti nic neznamená. Více pravděpodobné vysvětlení by bylo, že to byl výsledek záměrného jokey nesprávné výslovnosti, po vzoru san víla Ann, přičemž Miguel atd. To mohlo vzniknout v anglickém Midlands. To je široce používán tam a angličtina jsou notorický ‚náhodně záměrně‘ mispronouncers-Cockney rýmovat Slang je celý dialekt postavený podél těchto linií.

Jak se k NÁM verze ‚spravedlivé Midland‘, zdá se pravděpodobné, že ‚spravedlivé midland‘ byl odvozen odděleně od ‚spravedlivé, aby prostřední‘ v jižních státech, konkrétně Texas, reference může být na státu městě Midland. Existují i jiné teorie, pokud jde o význam ‚midland ale, jako většina z časných příkladů z reálné do Midlandu v tisku použít kapitál „M“, zdá se pravděpodobné, že název místa teorie je správná. Nejstarší tištěné citační ‚spravedlivé midland‘, které lze najít, pochází z New York Times, Může 1935:

Dr. William Tweddell, kdo je to, co by se dalo nazvat golfistou fair-to-Midland…

Fér Midlandsoučasné použití výrazu je převážně Americké a byl posílen popularity USA hard rock kapela, která přijala to jako jeho jméno.

takže, pokud jste v Americe, pak můžete slyšet „fair to midland“ a „fair to middling“ použité a oba výrazy jsou stejně přijatelné.

Pokud jste ve Velké Británii pak ‚fair to middling‘ je správná forma výrazu a ‚fair to midland‘ je nesprávná výslovnost, buď úmyslné nebo jak slyšel a zkopírován z USA.

pokud jde o odvození „spravedlivého k prostřednímu“, musíme samozřejmě vědět, na co se odkazuje „prostřední“. Slovo bylo a je termín používaný zemědělci k popisu kvality zemědělských produktů, zejména ovcí, běžné kvality. Existovalo několik volně definovaných druhů produktů: „dobré“, „spravedlivé“, „střední“, „obyčejné“ a „chudé“.

‚Middling‘ je staré skotské slovo a používá se nejméně od 15. století se stejným významem jako nyní ,to znamená „střední nebo střední velikosti, síly, kvality“. Kolem roku 1450, Markýz z Bute napsal Slovníku Starší Skotský Jazyk, který zahrnuje to, co se zdá být nejstarší příklad ‚prostřední‘ v tisku:

‚ynch sulde být s thoum z midling hříva další naše mikil ani naše litil bot být tuyx twa‘.

interpretuji tento starý skotský text jako význam „palec by měl být měřen palcem blízko středu, ani v největším bodě, ani v nejmenším, ale mezi nimi“, ale pokud existují nějaké staré Skoti, kteří vědí lépe, Byl bych rád, že jsem osvícený.

‚Fair‘ byl ve Velké Británii používán od 18. století k popisu zemědělské produkce. Příklad tohoto použití lze nalézt v zemědělské příručce Johna Mortimera celé umění chovu, 1707:

jak sbíráte své ovoce, oddělte nejkrásnější a největší od středu.

Jako námořníci, kteří, když potřebovali jemnější označení směru než Sever, Východ, Jih a Západ, přišel s Jiho-západ, Severo-východ atd. zemědělci potřebovali název „ne zcela spravedlivý, ale lepší než průměr“ a rozhodli se pro „spravedlivý k prostřednímu“. Nejčasnější použití výrazu ‚fair to middling‘, které mohu najít, je v Britannia Press, Říjen 1822:

Minas, 16 pytlů, fair to middling, 8¼d.; Tenesees, 197 balíků, velmi obyčejný 5½d.

Zemědělci se tam nezastavil a přišel s další střední třídy, jako ‚dobrý spravedlivé‘. Potřebují jemnější a jemnější klasifikaci kvality, znovu následovali vedení námořníků a zkopírovali svůj styl „Severo-severovýchod“. V roce 1873, Beeton ‚ s Dictionary of Commerce popsal dodávky bavlny jako:

Dobrý spravedlivé, aby dobře viděl-vyzrněné Surat bavlny.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *