sociální zabezpečení
obsah hlavy
sek.201. Federální svěřenský fond pro starobní a pozůstalostní pojištění a federální fond pro pojištění způsobilosti
sec.202. Dávky starobního a pozůstalostního pojištění
§ 203. Snížení pojistného plnění
§ 204. Přeplatky a nedoplatky
§ 205. Důkaz, postup a osvědčení pro platbu
sec.206. Zastoupení žadatelů
sec.207. Přiřazení
sec.208. Sankce
sec.209. Definice mezd
s. 210. Definice zaměstnání
sec.211. Samostatná výdělečná činnost
sec.212. Připsání příjmů ze samostatné výdělečné činnosti do kalendářních let
sec.213. Čtvrtletí a čtvrtletí pokrytí
sec.214. Pojistný stav pro účely starobního a pozůstalostního pojištěnívýhody
sec.215. Výpočet primární pojistné částky
sec.216. Další definice
sec.217. Výhody v případě veteránů
sec.218. Dobrovolné dohody na pokrytí Státních a místních zaměstnanců,
. § 218A. Dobrovolné dohody pro pokrytí Indiánské kmenové councilmembers
Kap. 220. Ustanovení o zdravotním postižení nepoužitelná, pokud jsou porušena práva na dávky
sec.221. Stanovení postižení
sec.222. Rehabilitační služby
sec.223. Dávky z invalidního pojištění
§ 224. Snížení dávek na základě zdravotního postižení
sec.225. Další pravidla týkající se dávek na základě zdravotního postižení
sec.226. Nárok na dávky nemocničního pojištění
sek. 226A. zvláštní ustanovení týkající se krytí v rámci programu medicare pro konečné stadium onemocnění ledvin
sek.227. Přechodný stav pojištěného
sec.228. Dávky ve věku 72 let pro některé nepojištěné osoby
sec.229. Výhody v případě členů uniformovaných služeb
sec.230. Úprava základu příspěvku a přínosů
sec.231. Výhody v případě některých jedinců internován během WorldWar II
Kap. 232. Zpracování daňových údajů
sec.233. Mezinárodní dohody
sec.234. Autorita demonstračního projektu
Hlava II zákona o sociálním zabezpečení je spravována správou sociálního zabezpečení. Hlava II se objevuje v zákoníku Spojených států jako §§401-433, podkapitola II, kapitola7, Hlava 42.
předpisy týkající se hlavy Iijsou obsaženy v kapitole III, hlavě 20, Kodexu federálních předpisů.
viz Obj. II, 31 U. S. C. 3720 a 3720A s ohledem na množině plateb v důsledku Federal agentur; a §3803(c)(2)(C) withrespect na dávky není ovlivněn P. L. 100-383.
viz Obj. II, P. L. 88-352, §601, pro zákaz protidiskriminace ve federálně podporovaných programech.
viz Obj. II, P. L. 94-566, §503, s ohledem na preservationof medicaid způsobilosti pro osoby, které přestanou být způsobilé forsupplemental zabezpečení příjmů na účet cost-of-livingincreases na dávky sociálního zabezpečení.
viz Obj. II, P. L. 95-608, §§201-204, s ohledem na indické dětské a rodinné programy.
viz Obj. II, P. L. 98-21, §101(e), s ohledem na účinky změny tím, že právo na dávky podle FederalRetirement Systému.
viz Obj. II, P. L. 99-177, §255, pokud jde o osvobození některých výhod od snížení rozpočtu.
viz Obj. II, P. L. 100-204, §724(d), s ohledem tofurnishing informace do Spojených Států, Komise na Zlepšení Efektivnosti organizace Spojených Národů; a §725(b), s respectto podrobně Vlády personálu.
viz Obj. II, P. L. 100-235, §§5-8, s ohledem na odpovědnost každé federální agentury pro bezpečnost počítačových systémů a soukromí.
viz Obj. II, P. L. 100-383, §§105(f)(2) a 206(d)(2),s ohledem na vyloučení z příjmů a zdrojů některých platby některých jedinců.
viz Obj. II, P. L. 100-690, §5301(a)(1)(C) a (d)(1)(B),s ohledem na výhody s drogami a vlastníky.
viz Obj. II, P. L. 101-508, §§13301 a 13302, s ohledem na svěřenské fondy OASDI.
viz Obj. II, P. L. 104-193, §435, s ohledem na kvalifikační čtvrtiny pro cizince.
viz Obj. II, P. L. 106-170, §302, pokud jde o prokázáníprojekty zajišťující snížení dávek invalidního pojištěnízaložené na výdělcích.
viz Obj. II, P. L. 114-74, §826, s ohledem na elektronické vykazování příjmů osob se zdravotním postižením.
Tento obsah se v zákoně neobjevuje.