Kaia
Kaia je Norská variace Kaja, která je skandinávskou zdrobnělinou Katherine. Catherine/Katherine je jedno z těch jmen, které plodil několik variant v mnoha různých jazycích, včetně (ale ne omezený k): Caitlin, Kathy, Katie, Kaja, Karen, Karina, Katja, Káťa, Kateřina a díky Norové, půvabná Kaia. Katherine je obvykle považována za anglickou formu, zatímco Catherine je francouzská. Důvodem šíření jmen Kateřiny je populární raně křesťanský světec umučený v Alexandrii, Egypt ve 4. století. St. Kateřina se ve středověku stala milovaným světcem, a tak se používání tohoto jména rozšířilo široko daleko. O etymologii Kateřiny se diskutuje, ale je možné, že sdílí své kořeny se jménem Hecate, řecká bohyně divočiny, porod, a křižovatky. Alternativně, řecké jméno “ Aikaterina „vedlo ke spekulacím, že jméno je odvozeno z řeckého“ aikia“, což znamená“ mučení“, ale toto není široce drženo. Ačkoli Svatá Kateřina byla skutečně „mučena“ za volantem za prosazování svých křesťanských přesvědčení, byla běžněji označována jako „čistá“. „H“ v anglické podobě byl představen v 16. století, lidová etymologie, která se datuje od Římských dob, kdy jméno bylo spojeno s řeckého „katharos“, což znamená „čistý, nevinný“. Naše moderní použití řeckého odvozeného “ katarze „(očistit nebo očistit) také propůjčuje spojení C / Katherine s myšlenkami čistoty a nevinnosti. Na druhou stranu, Kaia je také občas považována za ženskou formu Kai, což je Havajské slovo pro „moře“.