Articles

, Jak to Říct Šťastný den Díkůvzdání Ve španělštině A Dalších Potravin-Související Výrazy, které Potřebujete Vědět

víte, jak vyjádřit vám přání všeho nejlepšího v této sezoně v jiném jazyce? Zde je spousta užitečných překladů, které poblahopřejí svým přátelům a rodině a přejeme jim šťastné díkůvzdání ve španělštině!

Publicidad

Existuje mnoho frází a slov, které jsou krásné v mnoha jazycích, a vyjádření vděčnosti patří mezi nejkrásnější mezi nimi. Vždy je dobré vědět, jak říkat věci v různých jazycích, zejména pokud jde o běžné slavnostní výrazy, když je kolem prázdnin. A jaký lepší způsob, jak oslavit Den díkůvzdání, než kombinovat krásu vděčnosti s praktičností učení jiného jazyka?

Jak možná víte, španělština patří mezi nejpoužívanější jazyky na světě, takže opravdu není dobrá omluva, že alespoň něco z toho nemluvím. A pokud máte latinského přítele nebo žijete v blízkosti latinskoamerické komunity, bylo by opravdu hezké gesto, kdybyste s nimi mluvili tímto jazykem. Nebo snad jen chcete popřát svým přátelům a rodině šťastnou dovolenou v jednom z nejkrásnějších světových jazyků. Ať tak či onak, zde je návod, jak říci šťastné díkůvzdání a další slova a výrazy související s dovolenou ve španělštině!

Související10 Zábavné A Kreativní Díkůvzdání Koktejly Pro Nezapomenutelnou Friendsgiving

„¡Feliz día de acción de gracias!“(„Šťastné Díkůvzdání!“)

skvělá, oteplovací myšlenka! Přestože se ve španělsky mluvících zemích příliš nepoužívá (protože nemají dny díkůvzdání jako takové), je stále příjemné vědět, jak je výraz přeložen. Klíčovým slovem je gracias. Jeho nejvíce doslovný význam je “ milosti,“ a je to hlavní způsob (i když rozhodně ne jediný) říkat „Díky“ ve španělštině.

„Gracias por esta comida“ („děkuji za toto jídlo“)

Tento vám bude sloužit při mnoha příležitostech než jen během díkůvzdání, takže je dobré mít na paměti. Je to zvláště vhodné během této dovolené, protože první věc, za kterou byste měli být tradičně vděční, je skutečnost, že máte jídlo na stole—koneckonců je to všechno o úspěšné sklizni.

Jak to Říct Šťastný den Díkůvzdání Ve španělštině A Dalších Potravin-Související Výrazy, které Potřebujete Vědět 1

„Estoy agradecido/agradecida por lo que tengo“ („jsem vděčný za to, co mám“)

základní výraz pro den Díkůvzdání. Protože španělština ve svých přídavných jménech specifikuje pohlaví, pokud jste žena, budete chtít říct „agradecida,“ a pokud jste muž, řekli byste „agradecido.“

„De nada“ („není zač“)

Pokud vám někdo někdy řekne „gracias,“ správná odpověď je „de nada“, což znamená doslova „pro nic za nic,“ nebo, více vhodně, „to nic není.“Můžete také odpovědět „no hay de qué“, které má podobný význam, ale formálnější tón.

„Qué rica comida“ („jaká lahodná hostina“)

ačkoli výraz doslovně by znamenal „jaké chutné jídlo“, možná to zní přirozeněji říkat “ svátek.“Ať tak či onak, dostanete bod. Řekněte to svému hostiteli nebo hostitelce, aby věděli, jak moc si ceníte jejich vaření.

„Pastel de manzana“(„jablečný koláč“)

měli byste vědět, že mnozí v Mexiku například používají slovo koláč k odlišení od pastelu („dort“). Takže, když řeknete „pie de manzana“, je to v pořádku.

„Pastel de calabaza“ („Pumpkin pie“)

Stejné jako výše, můžete také říci, „pie de calabaza.“

Publicidad

“ Día festivo „(„Dovolená“)

doslovně „día festivo“ znamená sváteční den, ale používá se k označení svátků obecně. Pokud je to více než jeden den, stačí použít množné číslo “ días festivos.“

zbytek překladů je docela přímočarý, ale přesto stojí za to vědět.

„Desfile de acción de gracias“ („Díkůvzdání parade“)

SouvisejícíZde je, Jak den Díkůvzdání Parade, Největší Na Světě, Začali

Jak to Říct Šťastný den Díkůvzdání Ve španělštině A Dalších Potravin-Související Výrazy, které Potřebujete Vědět 2

„Salsa de arándanos“ („Brusinková omáčka“)

„Cosecha“ („Sklizeň“)

„Puré de papa“ („Šťouchané brambory“)

Publicidad

„Camote“ („Yam“ nebo „sladké brambor“)

toto španělské slovo je poměrně regionální, většinou používané v Mexiku. V jiných zemích může být yam nazýván batata, papa dulce, patata dulce, moniato, boniato nebo chaco.

„Pavo“ („Turecko“)

stojí za zmínku, že na rozdíl od angličtiny má španělština různá slova pro ptáka („pavo“) a zemi („Turquía“).

SouvisejícíTohle Je to, Co Poutníci Vlastně Snědl Během Prvního Díkůvzdání.

Existuje mnoho dalších vhodné výrazy pro tuto krásnou příležitost. Pokud víte, španělsky, podělte se s námi své oblíbené díkůvzdání slova a fráze. A pokud nevíte španělsky, pak otevřete svůj svět! Budete se divit, kolik se dozvíte o kulturách – a kolik se může změnit váš pohled na konkrétní komunitu – pokud se naučíte jejich jazyk. Feliz día de acción de gracias!

Publicidad

Další články, které by vás mohly těšit:

tradice díkůvzdání: Zde je návod, jak svět slaví tento svátek

20 skladeb, které můžete přidat do seznamu skladeb díkůvzdání

zde je návod, jak začala přehlídka díkůvzdání, největší na světě

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *