Jak se „zrodila hvězda“ se stala jedním z „největších zlomených srdcí“ Judy Garlandové
TERRY GROSS, hostitel:
Toto je čerstvý vzduch. Nejnovější verze filmu „A Star Is Born“ je nominována na sedm Oscarů, včetně best picture, předního herce a přední herečky. Toto je čtvrtá verze filmu. Verze z roku 1954, v níž hraje Judy Garland, je klasika. Garlandova Dcera, zpěvačka a herečka Lorna Luft, napsala knihu o „A Star Is Born“ ao tom, čím její matka prošla při výrobě. Luftův otec, Sid Luft, vyrobil verzi z roku 1954 a byl ženatý s Garlandem, když byla vyrobena.
Judy Garland výkon v „zrodila Se Hvězda“ má zvláštní význam pro naše hosty tazatel Sonari Glinton, kteří jsme se vyzývají, aby mluvit s Luft. Pravděpodobně znáte Sonariho z jeho zpráv o NPR. Nechám ho, ať si to odnese.
SONARI GLINTON, BYLINE: knihy, filmy a disertační práce byly napsány o tom, proč Judy Garland apeluje na gay komunitu. Nejsem si úplně jistý, proč ji ostatní gayové milují. Možná je to tím, že se nebojíme přiznat, že ji milujeme. Ale pro mě je tu jeden film-vlastně jedno číslo, které říká všechno. A tohle číslo.
(zvuk filmu, „Zrodila se hvězda“)
JUDY Garlandová: (jako Esther Blodgett, zpěv) narodila jsem se v kufru v Princess Theatre v Pocatellu v Idahu.
GLINTON: „Born In a Trunk“ je 26minutová, směšně propracovaná hudební sekvence zasazená uprostřed tříhodinového filmu. Toto číslo-ne, tento film ve filmu obsahuje Judy Garlandovou v postavě na jevišti a v centru pozornosti. A zpívá pohádkovou verzi svého příběhu o vyrůstání v malé rodině show-businessu a o tom, jak se díky tvrdé práci a vytrvalosti stala hvězdou. A jako zvědavý, pozornost-hladový dítě, ta scéna mě donutila přemýšlet nad Chicago South Shore nebo dobrou, stabilní práci a chcete být součástí show. A je docela legrační, že jsem mohl hrát celou tuto sekvenci jako dítě. Jak si dokážete představit, že moji rodiče byli trochu obavy o mě poskakovala kolem zpívá Judy Garland písně – ani ne proto, že byl gay ikonu, ale protože jsem byl malý černý chlapec zpívá „Swanee.“
(SOUNDBITE písně, „SWANEE“)
GARLAND: (zpěv) Swanee, jak tě miluji, jak tě miluji. Můj drahý starý Swanee, dal bych světu.
GLINTON: „Swanee“, v roce 1980, zatímco Prince a Michael Jackson se lezení grafy.
(SOUNDBITE of SONG, „SWANEE“)
GARLAND: (zpěv) D-I-X-I-E-ven ačkoli moje maminka je…
GLINTON: ale tohle byl můj velký třesk-objevení Judy Garlandové, Harolda Arlena a Gershwinových. A brzy bych měl tyto velmi jednoznačné názory na Americký zpěvník-později bych se zamiloval do hip-hopu. Ale nezastavil jsem se u “ Zrodila se hvězda.“Přesunul jsem se na Astaire a Rogers, Sinatra a Fitzgerald. A docela brzy, byl jsem posedlý starým rádiem. A teď sedím v NPR studios v Culver City, Srdce Filmový, méně než kilometr daleko od místa, kde Judy Garland natočený všechny její muzikálů a „zrodila Se Hvězda.“To je příběh, proč jsem tak poctěn mluvit s dcerou Judy Garlandové Lornou Luftovou, která napsala knihu“ Zrodila se hvězda: Judy Garland a Film, který utekl.“Lorno Luftová, vítej na čerstvém vzduchu.
LORNA LUFT: Děkuji moc.
Glinton: vaše matka udělala „a Star Is Born“ několik let po druhu nejznámější části její kariéry. Natočila filmy jako „Čaroděj ze země Oz“,“ Andy Hardy“, “ Sejdeme se v St. Louis.“A ona byla MGM nejvyšší grossing hvězda. Když začalo natáčení filmu „A Star Is Born“, kde byla ve své kariéře?
LUFT: takže když byli s tátou spolu a chtěli spolu něco dělat, řekla, Víš, co jsem vždycky chtěl dělat? Vždycky jsem chtěl dělat“ a Star Is Born “ jako muzikál. V tomto okamžiku svého života byla vyhozena z MGM. A nemyslela si, že by mohla natočit další trhák. A můj táta řekl, ano, můžete. A tehdy se rozhodli, že „zrodí se hvězda“.
Glinton: a Jack Warner je, víte, šéf Warner Bros. Studios v té době. A shromažďují zpětně to, co vypadá jako, prostě nejúžasnější řada lidí, kteří jsou v tomto filmu. Mají Jiřího Cukora, který je, víte, známý tím, že je, cituji, “ ženská režisérka.“Skvěle režíroval Katharine Hepburn, Ira Gershwin z-víte, Ira Gershwin, Harold Arlen, který napsal některé z nejlepších písní vůbec. A pak máte Judy Garlandovou. Jak se to mohlo pokazit?
LUFT: (Smích) Jo, na to jsem se ptal sám sebe často. A odpověď je, že film bohužel běžel dlouho. A to bylo příliš dlouho pro distributory dát další představení v kině. Ale film vyšel na nadšené recenze. Ale pak distributoři v New Yorku zavolali Jackovi Warnerovi a řekli: je to příliš dlouhé a nemůžeme dostat dost představení, a musíte to snížit. A pak jim Jack Warner vzal film. A rozřezal to a vystřihl kusy z tohoto filmu. Ve skutečnosti, poslal film do filmových domů, aby promítači rozřezali, a vyhodili film pryč. A tak jediní lidé, kteří viděli nesestříhanou verzi „hvězda se rodí“ s mámou, byli lidé, kteří ji viděli první dva týdny v divadle. A pak to bylo odebráno a rozsekáno a nikdy to nedávalo smysl.
GLINTON: víte, co by mě zajímalo o tomto filmu je-když to – v době, kdy má premiéru, má největší rozpočet v Hollywoodu, největší premiéru-Velký, Velký, Velký. A teď si zpětně říkám, proč nezačít s menším filmem, že? Proč nestavět na něco tak velkého, víš? Chápeš, co říkám? Vypadá to jako takový tlak na někoho, kdo právě prošel mlýnem.
LUFT: Jo, mám. Ale chtěla to udělat. Nebyla podepsána s Warner Bros. neměla filmovou smlouvu. Takže je to obrovský úkol. Ale moje matka byla na to zvyklá. A když vidíte všechny filmy, které dělala, když byla mladší, a ten plán byl prostě brutální – to opravdu bylo. Natočil jsem film, který se stal tak trochu kultovním favoritem. Byl to film, na který jsem velmi hrdý. Byl to film s názvem “ Pomáda 2.“
GLINTON: Oh, víme.
(smích)
LUFT: OK, dobře.
GLINTON: Nebo alespoň já. Omlouvám se.
LUFT: OK. A maskér na „Pomádě 2″, jmenoval se Karel Schram. Byl maskér na “ Čaroděj ze země Oz.“A on mi řekl-řekl, Víš, že jsme dělali s tvou mámou? Řekl, protože musela být na scéně v 6 hodin ráno, šli jsme do jejího domu ve 3:30 ráno. Vzbudili jsme ji a myli jsme jí vlasy. Nastavili bychom to. Udělali bychom její make-up. A tak jsme mohli projet branami MGM v Culver City v 6 hodin ráno, a ona by byla připravena jít na scénu. Tak obešli unijní pravidla, protože tam byla pravidla dětské práce. No, tak se dostali kolem nich. Takže když začnete někoho, kdo je dítě a dávat je přes všechny práce, které udělala, a když se podíváte na všechny její filmy, taneční čísla, zpěv čísla, všechno, věděla, co bude dělat v „zrodila Se Hvězda“, protože to byl její – nejen comeback, ale tohle byl její film jako dospělý.
GLINTON: No, pojďme mluvit o produkci filmu. Broadwayská legenda Moss Hart napsal scénář a upravil jej z předchozích filmů. Ale ušil to pro tvou mámu. Jak tento film ušil speciálně pro Judy Garlandovou?
LUFT: Moss byl tak velkolepý a tak talentovaný, že se přizpůsobil předchozím filmům, ale také se přizpůsobil tomu, kdo hrál tuto roli. A vždycky jsem si myslel, že v historii filmu, není scéna, která by Tahala za vaše srdce, jak je v, tomu říkám, scéna v šatně. A ta slova, která říká, a ta slova a celá ta scéna je tak těžké sledovat. A jednou jsem se zeptal svého otce roky a roky později, věděla, že mluví o sobě? A on řekl, Proto je to tak geniální.
GLINTON: máme trochu té scény ve frontě. A jedním ze srdcí tohoto filmu není jen sláva, ale závislost, což je to, co dělá psaní Moss Hart tak dojemné, že jo? To je pravděpodobně jedním z nejlepších dramatických scén ve filmu, a jak která – a to je okamžik, kdy během filmu, vaše matka, jako Vicki Lester, je uprostřed provádění optimistické číslo. A vedoucí filmového studia Oliver Niles přichází do její šatny. A ona se zhroutila.
(SOUNDBITE filmu, „A STAR IS BORN“)
GARLAND: (jako Vicki) opravdu chce přestat pít, Olivere. Velmi se snaží. Vím, že je. Ale co to je? Co ho nutí, aby se zničil? Znáš ho déle než kdokoliv jiný. Řekni mi, co to je, prosím. Je mi to jedno. Jen mi to řekni.
CHARLES BICKFORD: (jako Oliver) nemyslíte, že jsem se během let snažil vědět proč, abych mu pomohl? Já nevím, Esther. Nevím, jaká je odpověď.
věnec: No, musím najít odpověď. Nevíte, jaké to je sledovat někoho, koho milujete, jak se kousek po kousku rozpadá, den za dnem před vašima očima a stojí tam bezmocně. Láska nestačí. Myslel jsem, že ano. Myslel jsem, že jsem odpověď pro Normana. Ale láska mu nestačí.
GLINTON: jedna z divných věcí na tomto filmu je směs toho, co je pravda, co není pravda. Chci říct, a to je – to je to, co jsem vzal z této knihy je tento zmatek. A zajímalo by mě, jak jste se s tím vypořádal, protože jedna z věcí, která mě opravdu zasáhla, bylo to, že váš otec koupil nábytek ze sady a použil ho u vás doma. Takže jste-nejen že jste šli na scénu jako malé dítě, fyzicky jste vyrostli na souboru “ hvězda se rodí.“Jak zjistíš, co je skutečné a co ne, po tolika takových zkušenostech?
LUFT: No, víte, Narodil jsem se do rodiny lidí ze showbyznysu. Moje babička vlastnila-můj dědeček vlastnil divadlo v Grand Rapids, Minn. A moje babička hrávala na klavír pro němé filmy. Takže to bylo vždy o showbusinessu. Takže jsem si nemyslel, že je něco divného na tom, jak jsem vyrostl. (Smích) rád bych se s vámi podělil o to, jaké byly Vánoce u nás doma.
Když jsem byl malé dítě, chodil jsem spát v noci a – nebo v prosinci. A já bych se probudil. A celý můj dům byl vyzdoben, protože moje matka zavolala dekoratérům v MGM a řekla: pojď a udělej dům (smích). A pak jim zavolala a řekla: Dobře. Sundej to všechno. No, tak jsem si myslel, že jsi udělal Vánoce.
HRUBÝ: Jsme poslechu hodnocení tazatele Sonari Glinton mluvit s Lorna Luft, jeden z Judy Garland dcery a autor knihy „Hvězda Je Narozena: Judy Garland A Film, Který Dostal Pryč.“Po přestávce uslyšíme více jejich rozhovoru. Tohle je čerstvý vzduch.
(SOUNDBITE of JUDY GARLAND ‚ s „the MAN THAT GOT AWAY“)
GROSS: This is FRESH AIR. Vraťme se k rozhovoru, který hostující tazatel Sonari Glinton nahrál s Lornou Luft, autorkou nové knihy “ a Star Is Born: Judy Garland And the Film That Got Away.“Luft je Garlandova Dcera. Luftův otec, Sid Luft, produkoval 1954 verzi „a Star Is Born“ v hlavní roli Judy Garland.
GLINTON: mám coming out příběh. Jsem gay. A když jsem vyšel ven, došlo k opravdu dramatickému okamžiku, kdy jsem mluvil s matkou. A já jí řekl – Mami, jak jsi mohla nevědět, že jsem gay? Byl jsem posedlý Judy Garland, protože jsem byl v první třídě. A moje matka, ke své slávě, řekla: Sonari, mnoho mladých chlapců je posedlých Judy Garlandovou. Říkal jsem si-ale jedno máme společné (smích). Už vás nebaví poslouchat ty příběhy? Chci říct, je tu část mě, která se chce vyhnout, víš, chodit k tobě na ulici a být jako, tvoje máma-pro mě nesmírně důležité. Ale jak se cítíte v této části jejího odkazu? To ti lidi dělají pořád?
LUFT: jsem neuvěřitelně hrdý a jsem neuvěřitelně vděčný gay komunitě za to, že udržovala odkaz mé matky naživu a udržovala ji relevantní. Slyšel jsem mnoho, mnoho, mnoho příběhů. A myslím, že pro sebe, její život vám usnadnil dospět k závěru, že řeknete své matce a otci, tohle jsem já. A myslím, že je to skvělé. Jsem ve správní radě fantastické charity zvané Stonewall Initiative Gives Back. A samozřejmě, Stonewall vzpoury stalo v noci z pohřbu své matky, a to je, když na začátku gay povstání začalo. Jsem součástí této historie a nosím to s hrdostí. Beru to velmi vážně.
GLINTON: no, děkuji za to. Opravdu si toho vážím. Jednou z mých oblíbených sekvencí ve všech filmech je sekvence“ Born In the Trunk“. Je to zázrak na pohled. Tohle číslo se mi líbí. Jsem také černoch,a je tu velká část, která je pro mě nepříjemná, protože na „Swanee“ tančí spousta černých tanečníků.“A to jen-je tu trochu mě, že je jako, oh. Je to velmi nepříjemné, stejně jako pár dalších, víte, filmů vaší mámy, jako, kde se objevuje v blackface, a tak dále. Chci říct, Zajímalo by mě, co si – když – teď prohlížíte film, co si myslíte o této části?
LUFT: jen si uvědomuji, že to byl čas. A musíte se vrátit do historie a musíte se vrátit a vědět, co nebylo považováno za to, co bychom dnes považovali za nepřijatelné. Bylo to přesně to, co se stalo. Víme, že to dnes nemůžete udělat, protože to prostě není správné.
Glinton: končíte svou knihu-docela dramatickým způsobem. Nechal jsi svou mámu navždy přebudovat z New Yorku do Hollywoodu. Byl jsem překvapen, když jsem dělal příběh, vidět její hrob tam. Řekni mi-proč bylo pro tebe důležité to udělat teď?
LUFT: protože jsem musel čekat na právní důvody, aby v podstatě zemřelo mnoho lidí. A když moje máma v roce 1969 zemřela, nikdy jsme neměli slovo o tom, kde bude pohřbena, protože její manžel se v té době právě domluvil. A to bylo vše a my jsme k tomu neměli co říct. A vždycky jsem chtěl, aby se přestěhovala – bydlím v Kalifornii. Bydlím v Los Angeles. Chtěl jsem být schopen jít a vidět ji, a chtěl jsem mít zvláštní místo.
a Hollywood Forever byl tak úžasný. A šel jsem ven a viděl jsem to. A já řekl, že tady by měla být. A pak tu mají fantastickou budovu, která se jmenuje pavilon Judy Garlandové, kde je, a je tak dokonalá. A to si zaslouží, protože tam lidé chtějí přijít a vzdát jim úctu. A proto jsem ji nechal přestěhovat.
Glinton: Lorno Luftová, děkuji.
LUFT: Děkuji.
HRUBÝ: Naše díky hodnocení tazatele Sonari Glinton a Lorna Luft, autor „zrodila Se Hvězda: Judy Garland A Film, Který Dostal Pryč.“Zítra na čerstvém vzduchu bude mým hostem environmentální fotograf James Balog, který dokumentuje místa, lidi a zvířata nejvíce postižená stoupajícími vodami, extrémními bouřemi, masivními požáry a znečištěním ovzduší spojeným se změnou klimatu. Na tato místa ho sleduje nový dokument „lidský živel“. Doufám, že se k nám přidáte.
Naše rozhovory a recenze jsou produkoval a editoval Amy Salit, Phyllis Myers, Sam Briger, Lauren Krenzel, Heidi Saman, Therese Madden, Mooji Zadie, Thea Challoner a Seth Kelley. Jsem Terry Gross.
(SOUNDBITE of Judy GARLAND AND RAY HEINDORF SONG, „The MAN THAT GOT AWAY“)
Copyright © 2019 NPR. Všechna práva vyhrazena. Navštivte naše webové stránky Podmínky použití a oprávnění stránky na adrese www.npr.org pro další informace.
NPR transkripty jsou vytvořeny ve spěchu termín Verb8tm, Inc., dodavatel NPR, a vyrobeno pomocí proprietárního transkripčního procesu vyvinutého s NPR. Tento text nemusí být ve své konečné podobě a může být v budoucnu aktualizován nebo revidován. Přesnost a dostupnost se mohou lišit. Autoritativní záznam programování NPR je zvukový záznam.