jaké jazyky lidé mluví v Lucembursku? Mnohojazyčnost otevře dveře dokořán, aby život v Lucemburku
Protože komunita portugalských přistěhovalců je tak velký, že často používat svůj mateřský jazyk na pracovišti (zejména ve stavebnictví, hotelové a čištění průmyslových odvětví), stejně jako během jejich volného času (kluby, spolky, kavárny, atd.).
ve škole
Lucemburský vzdělávací systém klade důraz na jazyky. Lucemburští žáci se proto v rámci své školní docházky učí nejméně tři cizí jazyky. Systém také nabízí širokou škálu opatření a předmětů, které jsou zaměřeny na integraci zahraničních žáků.
média a tisková média
lucemburština je nejpoužívanějším jazykem na Lucemburských rozhlasových stanicích a televizních kanálech. Další jazyky jsou k dispozici: rádio stanice z deníku L’Essentiel vysílání ve francouzštině a ARA Město Rozhlasové stanice v italštině, angličtině, portugalštině, atd.
Lucemburský písemný tisk byl vždy vícejazyčný. Němčina byla vždy jazykem volby pro psaný tisk, ačkoli francouzština tvořila půdu v tradičních denících a některých týdenících. Naopak články v Lëtzebuergesch jsou stále výjimkou. Od několika let existuje řada publikací v angličtině.
kulturní život
Fancy jít do kina? Všechny inscenace promítané v Lucemburku jsou buď původní verze s titulky, nebo verze dabované v němčině nebo francouzštině.
neexistují žádná specifická pravidla, pokud jde o divadelní hry: Lucemburský, Němec, francouzština, angličtina, portugalština, italština-široká škála jazyků a produkce jsou k dispozici.
nakupování a nakupování potravin
velký počet zaměstnanců v maloobchodě mluví francouzsky. Používá se také lucemburština a němčina.
na policejních stanicích
policisté hovoří plynně Lucembursky, francouzsky a německy. Mohou také mluvit jinými jazyky v závislosti na jejich původu.
v nemocnicích
většina zaměstnanců není zaměstnaná, přesto je mnohojazyčnost v tomto odvětví brána vážně. Nemocnice vyžadují určitou úroveň znalostí tří jazyků země. A co víc, v konkrétních případech lze požádat o pomoc zaměstnance, kteří mluví dalšími jazyky.
politický život
mluvený jazyk na politické scéně je lucemburský, i když francouzština je většinou používána jako psaný jazyk.
kolektivní aktivity
všechny jazykové kombinace jsou možné v kontextu kolektivních aktivit. Od místních pochodových kapel po krajanské kluby, Můžete si být jisti, že najdete vhodné sdružení. I zde se většinou používají tři administrativní jazyky země, ale v Lucembursku není nikdo vyloučen z kolektivních činností na základě jazyka, kterým mluví.
u soudu
obecně se lidé, kteří se objeví u soudu, mohou vyjádřit v jazyce, který si zvolí. Tlumočník je poskytován každému, kdo nemluví jedním ze tří jazyků velkovévodství.