Blog
Přes velké množství různých situacích, já tím onegaishimasu může držet různé významy. Podívejme se tedy na několik příkladů!
Když je vaše První setkání s Někým,
Na Setkání/Skupinová Práce na Univerzitě.
V E-mailu…
V Komerční Reklamě…
Závěr
Různé Situace pro já tím Onegaishimasu
Když je To Váš První Čas Někoho potkat
Sato: Je to skvělé místo pro start.Mr. Sato (Sato) je na Facebook.- Hajimemashite. Satódesu.
Louise: tohle je Louis.Chtěl bych vám poděkovat.- Ruisudesu. Yoroshiku onegaishimasu.
Sato: to je to, co chci, abys udělal.
Sato: to je to, co chci, abys udělal.
Sato: to je to, co chci, abys udělal.
– Kochira koso, yoroshiku onegaishimasu.
Sato: Ahoj, jmenuji se Sato.
Louise: Jmenuji se Louise. Těší mě.
Sato: rád vás také poznávám.
v tomto případě se používá pozdrav, podobný „rád vás poznávám“. Není příliš obtížné překládat, protože podobné výrazy existují v každém jazyce. Jako výsledek, yoroshiku onegaishimasu je obvykle mezi prvními několika frázemi naučenými novými japonskými studenty.
podívejte se na další příklad.
na setkání / skupinové práci na univerzitě…
Sato: můžete se se mnou setkat?- Minasane, osoroidesuko?
Louise: Ano, To je ono.- Hai, sono yódesu.
Sato: začněme.
Sato: začněme.
Sato: začněme.
chtěl bych vám poděkovat za vaši podporu dnes.- De wa hajimemashou. Kyō wa yoroshiku onegaishimasu.
Sato: jsou tu všichni?
Louise: Ano, vypadá to tak.
Sato: tak tedy začněme. Dnes, yoroshiku onegaishimasu.
povzbuzení (pojďme tvrdě pracovat společně), nebo slova vděčnosti (děkuji za váš drahocenný čas) lze odvodit z tohoto kontextu. V jiných kontextech by to však mohlo znít jako preventivní výmluva (prosím, buďte velkorysí a přehlédněte jakékoli problémy).
v e-mailu…
prosím, dejte mi vědět, pokud máte nějaké dotazy týkající se přiložených dokumentů.
to je to, co chci dělat.
/ chtěl bych vám poděkovat.
–Tenpu č. shiryō de nani ka wakaranai deset ga arimashitara oshirase kudasai. Ijódesu. Yoroshiku onegaishimasu. (Yoroshiku onegai itashimasu keigo)
prosím, kontaktujte mě, pokud máte nějaké dotazy při kontrole přiloženého souboru.
to je vše, yoroshiku onegaishimasu. (yoroshiku onegai itashimasu-keigo)
v komerční reklamě…
nový singl vyjde 7/7!
doufám, že se vám to líbí!
–Atarashī shinguru ga shichi gatsu nanoka ni rirīsu saremasu! Minasan, dzozo yoroshiku onegaishimasu!
nový singl bude v prodeji 7. července.
všichni, yoroshiku onegaishimasu!
nastavte závěrečné fráze jako 敬具, keigu (S pozdravem), se používají v e-mailech a dopisech. Existuje však také nuance “ dále musíte něco udělat!”. Dále, jasný důsledek „kupte si singl, prosím!“lze vidět na příkladu reklamy. chcete se naučit psát obchodní e-mail v japonštině? Podívejte se na naše obchodní kurzy japonštiny!
pojďme se podívat na video, abychom rekapitulovali to, co jsme se naučili!
Závěr
Jak je vidět, existuje řada způsobů, jak přeložit smyslu já tím onegaishimasu, ale důležité je vědomí, že to není řekl, s ohledem na něco, co se již stalo. Místo toho se používá jako výraz vděčnosti, omluvy, vysvětlení nebo vyjádření něčeho, co se stane v budoucnu.
je důležité říci arigatou (děkuji) nebo gomen nasai (Omlouvám se) o něčem, co se ještě nestalo.
v každém případě je yoroshiku onegaishimasu mimořádně pohodlný způsob, jak ukončit konverzace a písemné e-maily. Od této chvíle pozorně sledujte situace a rozhovory, ve kterých se používá. よろしくお願いします!
kliknutím tweetujte tento článek a sdílejte jej s ostatními!
další obchodní fráze, o které se můžete dozvědět více, je „Otsukaresama desu“, takže se dozvíte více! Pokud se chcete naučit business Japanese, podívejte se na naše kurzy Business Japanese!
hledáte více zábavy & snadná japonština? – prosím, přečtěte si Nihongo Zábava & Snadné – napsal Učitelů z Coto Japonské Akademie