Concierto de The Who 40 años después: Sobrevivientes y víctimas' las familias reviven la noche trágica en Cincinnati
CINCINNATI — Vea el documental de WCPO, «The Who: The Night That Changed Rock», en el reproductor de video de arriba. Encuentra otras historias aquí.
El enamoramiento de una multitud ansiosa presionó a Matt Wergers y a su novia a través de una puerta de cristal en la plaza Coliseum frente al Río. Luego, recuerda Wergers, el dúo corrió a través de los torniquetes hacia la arena, donde pensaron que las leyendas del rock británico The Who habían comenzado a tocar.
«Odio decir esto hoy, lo siento, oficial de policía, golpeé a un policía para sacarnos del camino y nos fuimos corriendo al espectáculo», dijo Wergers, uno de varios amigos de Finneytown High School reunidos en el coliseo para el esperado concierto.
Los Wergers de 18 años habían sobrevivido a un drama de vida o muerte en la plaza. Pero no previó lo que se encontraría a continuación.
«La senté», dijo Wergers, «y volví a bajar buscando al resto del grupo y fue entonces cuando encontré a una de nuestras amigas, Cindy Meade, tumbada en el suelo sin zapatos, sin su bolso, sin su abrigo, llorando en el suelo con un montón de pertenencias de otras personas por todas partes. Y varias personas corriendo por la misma ventana de cristal.»
Estaban entre los afortunados esa noche.
Cuarenta años después, cuatro compañeros de escuela de Finneytown que sobrevivieron a la tragedia fuera del concierto de The Who en diciembre. El 3 de septiembre de 1979, junto con familiares de cuatro de las 11 víctimas, tres de Finneytown, compartieron recientemente sus historias con la presentadora de la WCPO, Tanya O’Rourke, para conmemorar el aniversario.
O’Rourke también obtuvo entrevistas exclusivas cara a cara con las leyendas del rock Peter Townshend y Roger Daltrey de The Who, y el mánager de la banda, Bill Curbishley.
Sus recuerdos serán incluidos en una hora OPOC documental, «El Que: La Noche Que Cambió el Rock,» transmitidas a las 8 de la tarde del martes en el OPOC Canal 9 y en streaming en WCPO.com. Un compañero de podcast estará disponible en Diciembre. 4, así como un documental ampliado sobre la aplicación WCPO en dispositivos de transmisión.Tammy Hart Fales y Steve Upson también asistieron a Finneytown High y estuvieron en el concierto esa noche. Hart Fales dijo que se cayó en la multitud sofocantemente apretada y temía que la pisotearan. Ya había visto la cara azul de un adolescente indefenso en un montón de gente en el suelo.
Pero Hart Fales estaba con otro amigo de Finneytown, Stephan Preston, que había traído a su compañero de cuarto alto y musculoso de la universidad, a quien Hart Fales y Upson recuerdan como Doug. Dijo que Doug la levantó y la sacó a ella y a Upson del peligro.
«Nos estaban empujando, así que tuvimos que poner los pies y pisar a la gente para evitar ir a la pila, también», dijo Upson. «Así que era una locura y lo único que había que hacer era salir. Si nos hubiéramos quedado más tiempo, lo habríamos estado …»
Tammy Hart Fales: «Hurt.»
Steve Upson: «Habríamos tenido 13 o 14 años o cualquiera que sea el número.»
Esa noche, 11 jóvenes del área de Cincinnati fueron aplastados por la multitud fuera del coliseo y murieron de asfixia.
Preston, de 19 años, que era bajo y tenía una constitución ligera, se había estrechado los brazos con su compañero de cuarto, dijo Hart Fales. Pero Preston se separó en el movimiento de la multitud. Más tarde, la madre de Preston, viendo la cobertura de televisión en casa, reconoció algo y se dio cuenta de su peor miedo.
» Los vi cargando a un niño por delante y les dije: ‘Esos son los zapatos de Stephan'», le dijo Anne Votaw a O’Rourke. «Y, um, cuando mi marido llegó a casa, se lo dije y él dijo,’ No, No. Estás sacando conclusiones precipitadas. Y toda la noche, no dormí para nada, por supuesto, porque él no volvió a casa.»
Una de las tres hermanas mayores de Jackie Eckerle, Annie Hagerman, había ido a la casa de su familia a esperar a que Jackie regresara a casa cuando vio un crucero de policía que pasaba lentamente. Hagerman le hizo señas.
«Dije,’ ¿Estás buscando una dirección?»Y dijeron que sí, y era nuestro», dijo. «Me llevaron a la morgue. La identifiqué y luego tuve que llamar a casa y luego me trajeron a casa.»
Eckerle y su amiga Karen Morrison, ambas estudiantes de segundo año de Finneytown de 15 años, habían ido al concierto juntas. Iba a ser el primer concierto de Morrison. Estaban de pie con Preston y los demás antes de que la multitud se llevara a Eckerle y Morrison, dijo Hart Fales.
La madre de Preston dijo que cree que su hijo vio a Eckerle en problemas y trató de salvarla.
» Creo que Jackie cayó delante de él. Y bajó a ayudarla a levantarse y nunca se lo inventó», dijo Votaw. «Los dos murieron juntos. Uno encima del otro.»
«Todo el mundo fue exprimido hasta la muerte», dijo el padrastro de Preston, David Votaw. «Sospecho que todos se habían ido antes de que se abrieran las puertas.»
«Nunca me hubiera imaginado que mataran a gente al entrar en un concierto», dijo Upson. «Los asientos del festival tuvieron mucha culpa, pero para mí, fue más que no abrieron suficientes puertas.»
Esta historia cuenta lo que sucedió en esa horrible noche en sus propias palabras: lo que Wergers, Hart Fales, Upson y un cuarto sobreviviente de Finneytown, Mike Simkin, vieron y sintieron. También se incluyen sus dolorosos recuerdos y los de los familiares de sus tres jóvenes amigos – Preston, Eckerle y Morrison – y Peter Bowes de Wyoming, de 18 años, que no regresó a casa.
Why Everybody Was Hot To See The Who
Mike Simkin: «The Who habló directamente con nosotros. Su música. Sus letras. La energía en su música. Y no llegó a ser más grande que The Who.»
Matt Wergers: «Eran una de las bandas más grandes que todo el mundo quería ver. Y cuando The Who estaba en la radio, subiste la radio y manejaste por Finneytown. Y querías que todos supieran que estabas escuchando a The Who. Fue algo grande.»
Steve Upson: «Era solo una de las bandas de referencia, como The Rolling Stones y The Who. Lo pones en tu repertorio de estar ahí.»
Tammy Hart Fales: «The Who, the beat, the words, just kind of got to me. Y sigo escuchando a The Who. Voy a sus conciertos cuando puedo. Ha estado conmigo por siempre. Son las palabras. Es lo que están diciendo, es de lo que están hablando.»
Mike Simkin: «Vienen a Cincinnati, y en el segundo en que nos enteramos, estábamos más que emocionados.»
Matt Wergers: «En aquellos días acampábamos. Llegamos allí al mediodía del día del espectáculo para prepararnos para ir al concierto que fue más tarde esa noche.»
Mike Simkin: «Y una vez que tuvimos esas entradas, fue como oro. Tenía ganas de ponerlo en una caja de seguridad. Fue realmente anticipation la anticipación fue increíble.»
Las entradas se agotaron con semanas de anticipación por $10 cada una. La arena tenía capacidad para más de 18.000 personas. Las líneas se formaron fuera de horas antes de que el espectáculo comenzara a las 8 p. m.
El día del Concierto y los picos de Emoción
Anne Votaw, la madre de Stephan Preston: «Stephan estaba en medio de aparatos ortopédicos. Tenía una cita de ortodoncia la mañana de la Oms.
» Le dije: ‘Quiero que asista a su cita mañana por la mañana.’
«Y él dijo,’ No voy a ir.»
«Y le dije:» ¿Qué quieres decir con que no vas a ir?»
«Y dijo:» Porque quiero ser el primero en el festival en el concierto de la Oms. Y esa fue la última vez que hablé con él. Estaba a punto de irse. Quería ser el primero en la fila. Quería ser el primero en la fila junto a la puerta.»
Eckerle era la menor de cuatro niñas de su familia. Sus hermanas mayores recuerdan lo emocionada que estaba de ir a ver a The Who con Morrison.
Karen Eckerle, hermana de Jackie Eckerle: «Durante meses. Todos los días. No puedo esperar al concierto de The Who. Y estábamos como, ‘ Ohhhhh. Jackie y Karen vinieron a la enfermería de la escuela ese día. No podía concentrarse en sus clases porque estaban tan emocionados y ella les dijo a tumbarse y relajarse. Dijo que eran tan lindos. Y esa fue la última vez que los vio.»
Mike Simkin: «Éramos cinco los que caímos juntos. Y siempre aparcábamos en el mismo lugar cuando íbamos a conciertos, que estaba debajo de uno de los puentes antes de que rehicieran Sawyer Point.»
Matt Wergers: «Era un programa gratuito para todos, básicamente lo que era There Había mucha gente preparada, lista para ir a ver este espectáculo.»
Mike Simkin: «Había gente que empezaba a empujar un poco desde atrás. Recuerdo que había un grupo de niños que pensaban que era una broma correr y saltar a la multitud.»
Mike Simkin: «Había mucha energía, y mientras tanto no tenías válvula de presión para abrir. Tenías las puertas cerradas, pero aún así era una multitud con la que estábamos un poco familiarizados.»
Mike Simkin: «La multitud se hizo más grande, más bulliciosa. Lo siguiente que sabes, es que estás luchando para mantener los pies en el suelo un poco, te estás moviendo involuntariamente un poco.»
Trouble Brewing On The Plaza
Steve Upson: «Saw the crowd was getting bigger. Probablemente eran las 6 en punto cuando llegamos allí. Dos horas antes del espectáculo. Finalmente se acercó y se puso en la fila, básicamente.»
Tammy Hart Fales: «creo que no fue una línea. Era gente hecha puré because porque, en ese momento, no sabías qué puertas se iban a abrir.»
Tammy Hart Fales: «Jackie y Karen y Steve, recuerdo haberlos visto. Probablemente estaban a 6 o 7 pies a nuestra izquierda. Así que estábamos muy unidos.»
Tammy Hart Fales: «A medida que la gente entraba, nos acercábamos cada vez más a la puerta. Porque la gente avanzaba, ansiosa por entrar. Porque eran asientos para el festival, así que por supuesto que quieres estar allí primero, entrar, conseguir asientos estupendos.»
Steve Upson: «Bien, esperábamos estar en el suelo.»
Tammy Hart Fales: «Estar en el suelo.»
Steve Upson: «Diez filas atrás.»
Tammy Hart Fales: «Ese era el objetivo.»
Steve Upson: «El objetivo.»
Tammy Hart Fales: «No llegó allí.»
Steve Upson: «Era lo suficientemente apretado que (se balancea aquí) que si la multitud se movía, no tenías más opción que moverte con ellos. No había otra manera. Estaba así de apretado.»
Tammy Hart Fales: «Y a veces, tus pies estaban levantados del suelo. Estás entre la multitud y te estás moviendo.»
Tammy Hart Fales: «No se cuando se puso mal, pero Steve y Doug, su amigo de Purdue, se trabaron los brazos.»
Steve Upson: «Nos trabamos los brazos así (demuestra) para que las chicas estuvieran entre nuestros brazos, para que las chicas pudieran respirar decentemente. Así que, ahora sabemos que se está poniendo bonito the las puertas aún no se habían abierto.»
Music Inside Comenzó a Empujar Hacia las puertas del exterior
Los asistentes al concierto informaron haber escuchado una prueba de sonido mientras esperaban que las puertas se abrieran. Pero Curbishley, gerente de The Who desde hace mucho tiempo, le dijo a la WCPO que no había prueba de sonido ni acto de apertura esa noche. Dijo que la música que todos escuchaban antes del espectáculo era un tráiler de película de la versión cinematográfica de la ópera rock de la banda, «Quadrophenia.»
Matt Wergers: «Cuando comenzó la prueba de sonido, la gente pensó que el espectáculo estaba empezando. Eso fue cuando fue así … la única forma en que puedo describirlo es si ves un documental sobre abejas, una de las abejas dirá que algo está pasando y la multitud se agita y eso es lo que estaba pasando. La gente empezó a enloquecer tratando de llegar a las puertas.»
Wergers dijo que se centró en mantener a su novia a salvo.
Matt Wergers: «Estaba tratando de recogerla cuando ya no podía respirar, para que pudiera tomar aire, porque era más baja que yo. Y me acerqué a la pared de las puertas, y ahí fue cuando una gran oleada vino y nos empujó una vez, y luego nos empujó otra vez, y luego la tercera o cuarta vez. La presión era tan mala que literalmente atravesamos una de las ventanas de vidrio de placa debido a la presión de los cuerpos que nos empujaban contra el vidrio.»
Matt Wergers: «Literalmente vi a la gente siendo empujada en el aire y caminando sobre la gente hacia la puerta y a un tipo agarrándose al toldo ante la puerta y balanceándose hacia el edificio.»
A las puertas de la muerte
Mike Simkin: «En ese momento, creo que todo el mundo se emocionó mucho y fue entonces cuando se podía sentir un aumento en la multitud. Y en ese momento empecé a perder el aliento un poco. Llegó al punto en que solo tenía dos cosas en mente: mantener los pies en el suelo y mantener el aire en los pulmones.»
Mike Simkin: «En un momento, recuerdo muy claramente, una puerta se rompió There Había policías frente a cada puerta. Los mantenían cerrados. Estoy seguro de que esos tipos seguían órdenes. No estaban abriendo las puertas, no estaban liberando esta presión masiva que estaba sucediendo afuera.»
Mike Simkin: «Tengo que creer que cuando esa puerta se rompió, y todas esas personas empujaron hacia la puerta lateral, y mucha gente se cayó, tengo que creer que fue cuando nuestros amigos, y muchos de los 11, probablemente nunca se levantaron de nuevo.»
Mike Simkin: «De repente están pasando cuerpos sobre nuestras cabezas desde el frente de esta multitud, muy flácidos, tal vez desmayados, tal vez incluso peor. Y fue entonces cuando pensé: «Esto es realmente serio. Esto no es bueno.'»
‘Básicamente estaba Luchando Por Mi Vida’
Mike Simkin: «La multitud se fue por aquí toward hacia las puertas rotas. Y básicamente estaba luchando por mi vida There había una barra de hierro entre las puertas. Llegué a donde podía agarrar una de esas barras de hierro y me tiré hacia ella was era como un embudo con demasiadas cosas tratando de atravesar el embudo.»
Mike Simkin: «Era de 20-22 grados esa noche, y estaba empapado de pies a cabeza cuando llegué allí.»
Mike Simkin: Una de las visiones que nunca olvidaré fue que, cuando podía llegar al punto en el que podía alcanzar mi cabeza por encima de la multitud un poco, con los dedos de los pies inclinados para tratar de tomar aire, había una niebla del aliento de la gente que flotaba por encima de la multitud.»
Mike Simkin: «Me levanté y miré las puertas y todo el vidrio y cientos y cientos de caras presionadas por el vidrio, otra visión que nunca olvidaré. Solo gente tratando de entrar. Solo la humanidad presionada contra el vidrio.»
Tammy Hart Fales: «Así que una vez que escuchamos la música, fue cuando todos comenzaron a avanzar y en realidad me tiré al suelo, y Doug, que – gracias a Dios – era muy alto, me recogió.»
Steve Upson: «Pero a medida que caes, otras personas también caerán.»
Tammy Hart Fales: «Correcto.»
Steve Upson: «Y la gente gritaba,’ ¡Atrás! Pero la gente de 10 personas no sabían lo que estaba pasando.»
Tammy Hart Fales: «They couldn’t hear it.»
Steve Upson: «Y era imposible retroceder porque estaba congestionado y apretado.»
Tammy Hart Fales: «Quiero levantarme y ¿cómo me levanto? ¿Y tú qué haces? Si empujas hacia abajo, estás empujando hacia abajo a alguien para que se levante y no puedes. Estás pisando un tobillo y tu pie se resbala. No tienes una postura sólida. Así que, por suerte, gracias a Dios, Doug estaba allí really y realmente me agarró. Me sacó de quicio.»
Steve Upson: «Un grupo estaba al frente. Tu punto de vista, hasta que te empujaron a la pila, realmente no podías saber qué estaba pasando. Uno pensaría que podía levantarse, pero no había espacio para levantarse, a excepción de pararse sobre otras personas, y sería derribado de nuevo. Así que se puso bastante caótico, bastante aterrador en ese momento.’
Viendo el Espectáculo Continuar
Después de que la multitud entrara corriendo por las puertas, Curbishley dijo que un jefe de bomberos le dijo al mánager de la banda que iba a cancelar el concierto. Pero Curbishley argumentó que podría crear un gran pánico si los asistentes al concierto, muchos de los cuales no se dieron cuenta completamente de lo que había sucedido, se fueran a través de la muerte y el pandemonio en la plaza. Otro jefe de bomberos estuvo de acuerdo, y el espectáculo continuó.
Matt Wergers: «El espectáculo es bastante borroso. No podría decirte una canción que tocaron esa noche …. No se por qué no nos levantamos y nos fuimos.»
Steve Upson: «No podía recordar ninguna de las canciones que tocaron. Estaba borroso.»
Tammy Hart Fales: «Nos sentamos allí.»
Steve Upson: «No aplaudimos. No nos levantamos.»
Tammy Hart Fales: «Nope. Nos sentamos ahí.»
Matt Wergers: «Salir del edificio fue lo más traumático de la historia, porque cuando salí con los coches de policía y las ambulancias, una montaña de ropa, zapatos, lo que sea que la gente se arrancó de sus cuerpos básicamente.»
‘¿Dónde está Steve?’
Mike Simkin: «Finalmente nos reunimos todos excepto Steve …. Esperamos allí lo que parecía una hora figured pensamos que se había ido a casa con otra persona. Lo último en el mundo que pensábamos es lo que pasó.»
Mike Simkin: «Se subió a nuestro auto, se subió a la carretera y encendió WEBN, y lo primero que escuchamos fue: ‘Si vuelves a casa del concierto de The Who, por favor, detente y llama a tus padres’ porque hemos contado, supongo, que siete personas hasta ese momento habían muerto.»
Mike Simkin: «Regresamos al Coliseo, debe haber sido alrededor de las 2 en punto, y simplemente caminamos llamando a Steve.
La hermana de un amigo fue al Hospital General (ahora Centro Médico UC) e identificó el cuerpo de Preston. Simkin dijo que fue a la casa de Preston y se sentó en su habitación.
Mike Simkin: «Era solo un tipo que estaba lleno de alegría y que se extendió a todos los que lo rodeaban.»
Mike Simkin: «Todo el mundo lo llamaba Pipps. Pipps fue un apodo que se le dio bastante pronto debido a su apariencia. Tenía una apariencia muy leve. Pequeño, con cabello largo, de color pajizo, ojos brillantes. Algunas pecas. Y alguien en nuestro grupo comenzó a llamarlo Pippi Calzaslargas (risas), que se acortó a Pipps.»
Matt Wergers: «Ese fue uno de los momentos más traumáticos de mi vida, ya sabes, despertarme y escuchar a tu madre decir que tu amigo está muerto.»
A Family Grieves
Anne Votaw, madre de Stephan Preston: «Stephan era un payaso. Siempre fue actor. Tenía pequeñas bromas divertidas. Se metió en muchos problemas (risas). Tenía un magnetismo que atraía a la gente hacia él think creo que habría entrado en las artes. Pero le encantaba la música desde que tenía 3 o 4 años.»
David Votaw, padrastro de Stephan Preston: «A Stephan le gustaba la fiesta, así que eso se metió en todo. Hizo que la casa se pareciera a Finneytown High Central were éramos el tipo de padres que tenían una política de puertas abiertas. No nos opusimos. Es mejor mantenerlos cerca de casa que quién sabe dónde.»
Anne Votaw: «Creo que eventos como ese pueden dividir a una familia o unirlos de alguna manera. Y todos nos unimos.»
David Votaw: «no había ninguna razón para sospechar que esto es peligroso. Sabes, se supone que tus hijos deben estar a salvo en esos eventos, y eso es de lo que estábamos hablando. ¿Por qué tenía que pasar esto?»
Anne Votaw: «Ninguno de nosotros lo ha superado. Nunca habrá un alojamiento para superarlo. Eso no sucede.»
David Votaw: «Inevitablemente, los niños en el suelo fueron pisoteados, pero como dije, estoy seguro de que no estaban vivos en ese momento, que ya se habían ido It Es la imagen mental de ese momento. (Da palmaditas a su esposa en la mano) Sí. Es difícil imaginarlo allí.»
Anne Votaw: «No te lo imagines.»
David Votaw: «Nos cambió enormemente.»
Anne Votaw: «No podía esperar para mudarme de esa casa, porque cada vez que miraba por la ventana, podía ver a los amigos de Stephan todavía por ahí, porque vivían en la calle o en el vecindario. Y yo was fue muy difícil.»
David Votaw: «A menudo decimos, cuando estamos teniendo una experiencia de cualquier tipo, ‘¿Cómo sería tener a Steve aquí?¿o qué estaría haciendo ahora?»
Anne Votaw: «Cada tres de diciembre, es muy difícil. Muy difícil.»
David Votaw: «A él le gustaba el pastel de zanahoria, por lo que normalmente tenemos uno.»
Anne Votaw: «Tenemos una flor de pascua, para que podamos tener Navidad con él. Es difícil.»
A Teen’s Lifend Christmas Gone Gone Forever
Scott Kirby, primo de Karen Morrison: «Karen era una persona fantástica. Iluminó una habitación. Muy amable. Muy vivaz. Siempre riendo. Un poco tímido a veces. Hermoso. Era la luz de su familia.»
Scott Kirby: «Se acercaba la Navidad. Decidieron no tener Navidad, y nunca más lo hicieron.»
Scott Kirby: «El concierto de The Who fue su primer concierto. Estaba a poco más de un mes de cumplir los 16. Recuerdo las historias después de la tragedia de que mi tía y mi tío estaban un poco recelosos de permitirle ir al concierto. Es un gran concierto. Es su primer concierto, pero iba con amigos, uno de sus amigos era Jackie.»
Scott Kirby: «fue devastador, absolutamente devastador. Y la devastación no se detuvo ahí. No se detuvo con el repentino conocimiento de que su hija estaba muerta. Mi tío, que tiene 91 años, todavía está de luto.»
Loss También Tocó a la Comunidad de Wyoming
Andy Bowes, hermano de Peter Bowes: «Tocaba la guitarra. Toco la guitarra. Éramos rockeros. Todavía lo soy. En ese momento estaba pensando en dónde iba a ir a la escuela. Y yo era su hermano mayor. Le enseñé un poco las cuerdas.»
Andy Bowes: «Era un chico popular. Era un chico listo. Le fue muy bien en la escuela. No estoy seguro de lo que habría sido. Realmente no tengo ni idea. Creo que lo que hubiera sido, lo habría hecho bien.»
Andy Bowes: «Dicen que las estrellas más brillantes se queman más rápido. Y así es como lo veo.»
¿Quién O Qué Fue El Culpable?
Mike Simkin: «Estaba loco por todo, el Coliseo, la banda porque eran parte de ella … loco, ¿sabes? Todo lo que rodeaba esas circunstancias, me molestaba. Con el paso del tiempo, puedo decirte que no fue culpa de la banda. Y puedo decirte que nunca culpamos a la banda. Nunca culpamos a la banda.»
David Votaw, padrastro de Stephan Preston: «Todo lo que necesitaban eran más personas que tomaran boletos. El Coliseo está rodeado por puertas. Ahora no sé cuántos tienen. Sólo he estado en ese edificio un par de veces, pero deben haber sido docenas. Todo lo que necesitaban hacer era estacionar gente en cada una de esas puertas. Entonces no habría habido una fila grande.»
Tammy Hart Fales: «Tenías las puertas que se abrían y luego tenías tal vez 4 o 5 pies y luego tenías los torniquetes, donde estaban los que tomaban boletos, así que era como una desaceleración, e incluso podías verlos empujando dentro de la puerta.»
Matt Wergers: «No voy a culpar a los asientos del festival. No lo haré. Creo en ello. Es todo lo que puedo decir al respecto.»
Annie Hagerman, hermana de Jackie Eckerle: «Creo que lo que fue difícil es que fue un accidente tan raro. Era difícil entender que podías estar esperando en la cola para un concierto y morir think creo que fue una tormenta perfecta de malas decisiones esa noche never Nunca pensé que fuera culpa de Quién.»
Andy Bowes, hermano de Peter Bowes: «No fue el primer asiento de concierto de admisión general en la historia. Tenían muchos exitosos antes de esto. Todo lo que podía haber salido mal, era la ley de Murphy.»
Mike Simkin: «Con asientos asignados, ya sabes, puede ser difícil para la gente conseguir buenos asientos todo el tiempo, pero puedo decirte que es más seguro. Puedo decirte lo más importante y es que tu hijo volverá a casa esa noche.»
Los sobrevivientes Dicen Que Les Robaron Su Juventud
Matt Wergers: «Fue un momento muy traumático en mi vida. No creo que la gente de Cincinnati conozca la profundidad de los niños que estuvimos allí. Tenía 18 años y al ver lo que vimos, sé que nuestros padres y padres estaban en guerras y esas cosas, esa es la única manera en que probablemente pueda describir lo que vi, hay algo tan horrible que se inculcó en mi mente por el resto de mi vida.»
Mike Simkin: «El dolor físico de más de 40 años se ha desvanecido. Sin embargo, hay una parte de mí que nunca ha asimilado completamente, entendido completamente lo que había sucedido esa noche a los 18 años. Estoy con mi amigo. Lo estoy mirando cara a cara antes de entrar en esa fila, riéndome, ya sabes, viendo esos ojos brillantes y esa sonrisa mirándome, y esa fue la última vez que lo vi.»
Cómo Finneytown Recordaba Vidas Jóvenes Perdidas
Mike Simkin: «Esa noche, especialmente la pérdida de tres seres queridos, envió una onda de choque a través de esta ciudad y a través de nuestra gente que es indescriptible y eterna.»
Steve Upson: «Tomó la seguridad de Finneytown … que cualquier cosa podría pasar … que podrías morir. Lo hizo demasiado real.»
Tammy Hart Fales: «Estaba un poco sorprendida y preguntándome cómo podrían ser tantos de nuestra escuela … ¿Qué le dices a la gente en la escuela? ¿Cómo reaccionas? Tengo 17 años. No sabía cómo actuar o reaccionar.»
Matt Wergers: «La mayoría de nuestros amigos, ni siquiera hablamos más de ello a menos que sea en nuestra función lo que hacemos todos los años. Entonces algunas personas traen algo, pero es muy secreto. Nadie quiere hablar de ello. Por eso me alegro de que nos estés abriendo un poco esto.»
Tomó 30 años, pero varios graduados de Finneytown crearon un memorial viviente en honor de Preston, Eckerle y Morrison. La Beca Conmemorativa anual de P. E. M. va a tres graduados de Finneytown que demuestran la misma pasión por la música y el arte que Preston, Eckerle y Morrison compartieron.
Scott Kirby, primo de Karen Morrison: «Han convertido esta tremenda tragedia, este horrible evento, esta cosa que altera la vida en algo con lo que pueden sentirse bien. Puedo hablar por mi familia y algunos de los otros miembros de la familia que he conocido que nos ayuda mucho también.»
La idea de la beca dio sus frutos después de que Wergers, Simkin y otros graduados colocaran un banco conmemorativo frente al Centro de Artes Escénicas de la escuela. Bajo la dirección del ex alumno Fred Wittenbaum, se creó una hermosa plaza de ladrillos alrededor del banco, y las placas de los tres antiguos estudiantes ahora adornan la pared de ladrillos.
En 2018, Daltrey hizo una visita privada a la escuela para presentar sus respetos.
Cada primer sábado de diciembre, el Comité Conmemorativo de P. E. M. celebra la Vida de sus Tres Amigos con una actuación de la Banda de Ex Alumnos de Finneytown y músicos locales para recaudar fondos para las tres becas. El próximo evento es Dic. 7.
Recordando a las Otras Víctimas
La WCPO intentó ponerse en contacto con familiares de otras víctimas, pero no pudo ponerse en contacto con ellos o nunca recibió respuesta. Las otras víctimas fueron:
- Walter Adams, Jr., 22, Trotwood, Ohio
- Connie Sue Burns, 21, Miamisburg, Ohio
- David Heck, 19, Highland Heights, Kentucky
- Teva Rae Ladd, 27, Newtown, Ohio
- Philip Snyder, 20, Franklin, Ohio
- Bryan Wagner, 17, Fort Thomas, Kentucky
- James Warmouth, 21, Franklin, Ohio
Declaraciones De La Arena Y Del Promotor De Conciertos
Sean Lynn, Heritage Bank Center (Nov. 26, 2019) :» La tragedia del 3 de diciembre de 1979 está siempre en nuestras mentes y corazones y la plaza Suroeste siempre estará vinculada a los once asistentes al concierto que perdieron la vida. Nunca olvidaremos a esas víctimas y a los muchos otros residentes de los tres Estados afectados por los acontecimientos de esa noche. Seguimos comprometidos con los cambios y ordenanzas que entraron en vigor en todo el mundo como resultado de este evento y la seguridad de nuestros clientes siempre tendrá prioridad.Larry Magid, Electric Factory Concerts (5 de diciembre de 1979): «Sé que mi compañía, Electric Factory Concerts, y creo firmemente que el personal del coliseo y la policía de la ciudad que estaban de servicio en ese momento hicieron todo lo que pudieron para controlar una situación básicamente incontrolable. Nos enfrentamos a circunstancias inesperadas e inexplicables que no se podían controlar .. y en lugar de concentrarnos en culpar a cualquier partido en particular o conjunto de partidos en este punto, nuestra concentración será trabajar con el grupo de trabajo que el alcalde designará y encontrar las causas y trabajar para prevenir cualquier acontecimiento futuro y garantizar la seguridad y el bienestar públicos en todos los conciertos futuros.»
» Todavía estoy bastante entumecido. No es nada de lo que ninguno de nosotros pueda alejarse y olvidar.»
EL PRÓXIMO LUNES: PETE TOWNSHEND. Lea lo que el líder, compositor y guitarrista de The Who le dijo a WCPO sobre el concierto de Cincinnati y su impacto en él y en la banda.